громом союзи освячує, хай це почує.

201] Руку кладу на жертовник, боги і цей жар мені свідки,—

202] Зірвано мир і союз італійський не буде повіки.

203] Доля яка не була б, жодна сила не змінить моєї

204] Волі ніколи, хоча б затопило потопом всю землю,

205] Хоч провалилося б небо у Тартар. Так, як цей скіпетр,—

206] Він–бо, до речі, тримав своє берло в правиці,— ніколи

207] Віття зеленого з себе не пустить і тіні не кине

208] З часу, як в лісі від пня його стято і він під залізом,

209] Бідний, гілля — своїх рук — і листя — волосся — позбувся.

210] Деревом був він, а нині митцева рука його вбрала

211] В мідну оздобу й латинським батькам віддала, щоб носили».

212] Цими словами вони закріпляли свої договори,

213] Знаттю оточені. Стали тоді за обрядом тварини

214] Різать над жаром і нутрощі їм ще живим виривати,

215] І на жертовники ставили посуд, наповнений ними.

216] Все ж той двобій ще з початку здавався рутулам нерівним,

217] Тим–то чуттями всілякими їхні серця хвилювались;

218] Надто ж тепер, як побачили зблизька, що сили тут різні.

219] Страх цей підсилив і Турн, що вбік відійшов і смиренно

220] Шану віддав олтарю, свої очі додолу спустивши;

221] Щоки запалися в нього і постать юнацька ослабла.

222] Бачить Ютурна–сестра, що те хвилювання народу

223] Дужче росте, починає мінятись, і падає настрій,—

224] Втиснулась межи ряди, у середину, постать Камерта

225] Взявши на себе. Він з предків своїх був славетного роду,

226] Славен хоробрістю батька і сам у боях заповзятий.

227] Входить вона у середину, цілі своєї свідома,—

228] Сіє між воями вісті всілякі і так промовляє:

229] «Як вам не сором, рутули, за стільки таких ось героїв

230] Слать одного на загибель? Чи силою й кількістю, може,

231] Ми їм не рівня? Ось тут всі троянці, а з ними аркадці

232] Й лави етрусків, що з Турном змагатись їм доля судила.

233] Як доведеться нам битись, то їх лише стільки, що ледве

234] Вистачить в битві на нас вполовину. Він, справді, по смерті

235] Сяде між тими богами, яких вівтарям посвятився,

236] Виросте в славі і житиме вічно в устах свого люду;

237] Ми ж батьківщину загубим зате і змушені будем

238] Гордим служить владарям, ми, що тут на полях так вигідно

239] Розташувались». Від мови цієї юнацькі все дужче

240] Й дужче уми гарячаться, вже ремствують всі між

Вы читаете Енеїда
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×