хистко,

868] й сам серед пітьми нічної повів корабель він по хвилях.

869] Гіоко ридав він, у серці зворушений долею друга:

870] Ох як же міг ти повірити небу погідному и морю!

871] Будеш ти голий лежать, Палінуре, в пісках невідомих [171]».

КНИГА ШОСТА

 

 

 

Прибувши до Італії, Еней висаджується біля міста Кум і в храмі Аполлона зустрічається з жрицею Сівіллою, яка віщує його долю. Він просить Сівіллу зробити так, щоб він побачився в підземному царстві з тінню свого батька Анхіса. Сівілла показує йому, як туди дістатися. Еней ховає Мізена і здобуває вказане Сівіллою «золоте гілля». По принесенні жертви Прозерпіні Еней із Сівіллою спускається в підземне царство. Тіні померлих біля ріки Ахеронту, через яку перевозить Енея Харон. Зустріч з Цербером. Царство судді Міноса, різні види тіней.'В Елісії, країні вічного блаженства, Анхіс викладає синові своє вчення про очищення і переселення душ і показує йому нащадків–славетних римлян, починаючи з Ромула, засновника Рима, і кінчаючи Марцеллом, племінником і зятем Августа. Еней повертається на землю. 1] Так він крізь сльози промовив і, флоту пустивши повіддя,

2] До узбережжя евбейського, врешті, до Кум допливає.

3] Судна носами до моря звернулись, і міцно зубами

4] їх якорі прикріпляли, а до узбережжя пристали

5] Круглі корми. На берег Гесперії юні загони

6] Спритно зіскакують. Сім'я вогненне одні добувають,

7] Сховане в жилах камінних, ті — дерево тягнуть із лісу,—

8] Звірів криївки густі, а ті — воду знаходять джерельну.

9] А благочесний Еней до вершин, де владарить над нами

10] Бог Аполлон, іде далі в велику печеру, в таємне

11] Лігво страшної Сівілли, великого духа якої

12] Й серце делійський віщун наповняє натхненням, майбутнє

13] Їй відкриває. В гай Трівії, в дім золотий вони входять.

14] Є така вість, що Дедал, утікаючи з царства Міноса,

15] Зваживсь плисти у повітрі на крилах прудких і в дорозі

16] Тій незвичайній заплив аж до Арктів холодних, і, врешті,

17] Легко осів на Халкідськім узгір'ї. І тут, де уперше

18] Твердо вчув землю, весла крилаті приніс він у жертву,

19] Фебе, тобі і храм спорудив величавий. В притворі —

20] Смерть Андрогея, а далі покара, яку Кекропіди

21] Змушені мати — давати (о горе!) сім діток щороку[172].

22] Урна на жереби є там. Навпроти здіймається вгору

23] З моря кносійська земля[173]. Любов до бика тут жахлива,

24] І Пасіфая, і ложе таємне, і змішані роди.

25] Далі двоббразний вид Мінотавра[174] стояв тут — кохання

26] Грішного слід. Тут подвиг той славний — будова і ходи

27] [175]Плутані і нерозв'язні блукання. Але ж і Дедал вже

28] Зглянувсь на щире кохання царевої доньки й зрадливі

29] Ходи таємні у замку відкрив, показавши, де вихід

30] Ниткою[176]. Частку велику, Ікаре, ти в творі такому

31] Мав би, якби лише смуток дозволив. Твої він пригоди

32] Вирізьбить пробував двічі у золоті, й двічі у

Вы читаете Енеїда
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×