-  Ти про що?

-  Скільки б часу ти не провела тут, в нашому світі не мине ані хвильки. Розумієш? Я про те, що скільки б ми тут не провели, все одно опинимося в Експериментальному Домі, коли повернемося...

-  Це буде не надто весело.

-  О, та закрий ти рота! Припини мене перебивати. І коли ти там, в Англії... в нашому світі... то не можеш знати, як час іде тут. Може минути хтозна-скільки років у Нарнії за один наш рік удома. Певензі пояснили мені все це, але я,

наче дурень, про все забув. А тепер очевидно, що минуло близько сімдесяти років... наринських років... звідтоді, коли я був тут востаннє. Тепер ти розумієш? Ось я повернувся й побачив Каспіяна престарим, старезним чоловіком.

-  То король був твоїм старим другом? - вигукнула Джилл. Жахлива думка сяйнула їй в голові.

-  Ще й яким, - згорьовано мовив Скрабб. - Трохи не найкращим другом, яким взагалі може бути один хлопець іншому. І коли ми бачилися востаннє, він був на якихось кілька років старший за мене. А тепер бачити цього старого чоловіка з сивою бородою і згадувати Каспіяна, яким він був того ранку, коли ми захопили Самотні Острови... чи в битві з Морським Змієм... о, це нестерпно. Це гірше, ніж повернутися сюди і знайти його мертвим.

-  О, та заткайся вже! - нетерпляче кинула Джилл. - Все значно гірше, ніж ти гадаєш. Ми проґавили перший знак.

Звісно, Скрабб не зрозумів її слів. Тоді Джилл розповіла йому про свою бесіду з Асланом, про чотири знаки та про завдання знайти загубленого принца, яке Аслан їм доручив.

-  Але звідки ж мені було знати? - забідкався Скрабб.

-  Якби ти просто послухав мене, коли я намагалася пояснити, то все було б гаразд, - буркнула Джилл.

-  Так, а якби ти не блазнювала там, на краю провалля, коли мало не вбила мене... так, я сказав «убила», й казатиму це так часто, як захочу... то ми прибули б сюди разом і обоє знали б, що робити.

-  Гадаю, він був першим, кого ти побачив? - поцікавилася Джилл. - Ти ж був там не на одну годину раніше за мене. Ти певен, що нікого не бачив до нього?

-  Я був там хіба на хвилину раніше, - відповів Скрабб. - Певно, він відніс тебе швидше за мене. Надолужував час - час, який ти витратила.

-  Не будь такою свинотою, Скрабб, - сказала Джилл. - Ого! А це що?

Загув замковий дзвін, що скликав до вечері, тож їхній розмові на межі грандіозної сварки, пощастило урватися. У обох на цей час вже не на жарт розгулявся апетит.

Вечеря у великій замковій залі виявилася найрозкішнішою трапезою, яку вони будь-коли бачили, бо, хоч Юстас і бував у

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

5

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×