вогник і прийшов сюди. Я не знав, що ти тут.

— Коли ми прийшли до Канхівари,— несміло

почала оповідати жінка,— чоловік став на слу-

жбу до англійців, і нам дали трохи землі.

Правда, вона не така родюча, як у старому селі,

та хіба нам багато треба?

Де ж він, той чоловік, що так злякався тієї

ночі?

Ось уже рік, як він помер.

— А це? — Мауглі показав на дитину.

— Це мій син, він народився два дощі тому.

Якщо ти бог, подаруй і йому Милосердя Джу-

нглів, щоб його ніхто не зачепив серед твого...

твого Народу, як не зачепив нас тоді.

Мессуа підняла дитину, і та, забувши свій

страх, потяглася до ножа, що висів на грудях

Мауглі. А хлопець м'яко відвів маленьку ручку.

— А якщо ти Натху, якого вкрав тигр, то він

твій молодший брат. Я розпалю вогонь, і ти

нап'єшся гарячого молока. Тільки зніми жасми-

новий вінок, від його запаху паморочиться го-

лова.

Мауглі пив довгими ковтками тепле молоко, а

Мессуа крадькома гладила його по плечу, не

Вы читаете Мауглі
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату