кнув:

— До водоймища, Багіро! Пірнай у воду!

Багіра почула його. Мауглі живий! Це подеся-

терило її сили. Вона відчайдушно прокладала

собі дорогу до води. І тут біля зруйнованої стіни

гучно пролунав бойовий клич Балу:

— Багіро! Я тут! О, начувайтеся, підлі створін-

ня!

44

Ведмідь, сопучи, заліз на терасу, згріб у лапи

стільки ворогів, скільки міг захопити, потім

посипалися розмірені удари — ляп-ляп- ляп! —

ніби било гребне колесо по воді. Потім — шум

падіння і сплеск. Це означало, що Багіра ді-

сталася води! Мавпи туди не посміють лізти.

Пантера лежала у воді, вистромивши голову, і

жадібно хапала ротом повітря, а мавпи скажено

стрибали на місці, готові накинутися на неї як

тільки вона висунеться з води. Збагнувши це,

Багіра вирішила гукнути на допомогу Каа, виго-

лосивши Слово Отруйного Племені:

— Ми з вами — однієї крові, ви і я!

Навіть Балу дуже здивувався, почувши, що

горда чорна пантера просить підмоги.

Каа, який останнім тікав від мавп, щойно про-

ліз через стіну і гепнувся об землю з такою си-

Вы читаете Мауглі
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×