— Скажіть Данінгеру, що з нього пляшка пива,— загадково промовив голос. Далі чувся тільки тріск атмосферних перешкод.
Машину вів Автик.
Річардс повернувся в салон — діло треба було довести до кінця.
7 проти 100…
— Господи милосердий,— простогнала Амелія Вільямс.
Річардс недбало глянув на себе. Весь його правий бік, від ребер до литки, яскрів багрянцем.
— Хто б міг подумати, що в старого так багато крові,— промовив він.
Раптом до салону першого класу вдерся Маккоун. Одного погляду на
Річардса йому було досить, аби зрозуміти, що сталося. Пістолета він тримав у руці. Два постріли прогриміли одночасно.
Маккоун зник за шторою, де починався салон другого класу. Річардс важко опустивсь у крісло. Він відчував страшенну втому. В животі з’явилася велика дірка, крізь яку було видно кишки.
Амелія кричала безперестанку, вчепившись руками за щоки, відтягуючи їх донизу з такою силою, що обличчя її стало схожим на пластикову маску відьми.
До салону, заточуючись, знову ввійшов Маккоун. Він усміхався. Куля знесла йому півчерегіа, але страшний вискал не сходив з обличчя.
Він вистрілив двічі. Перша куля пролетіла в Річардса над головою. Друга пройшла під ключицею.
Річардс теж вистрілив. Маккоун, заточуючись, двічі обкрутився на місці, наче виконував безглуздий танок. Пістолет випав з його руки. Здавалося, він розглядає грубий шар пінопласту на стелі, порівнюючи його з тим, який був у салоні другого класу. Нарешті Маккоун гримнувся на підлогу. В салоні стояв дух пороху та смалятини, свіжий і міцний дух, мов ото запах яблук, коли з них чавлять сидр.
Амелія кричала без угаву. Річардс подумав, який здоровий і сильний у неї голос.
6 проти 100…
Річардс підводився надзвичайно повільно, притримуючи кишки рукою. Мав таке відчуття, ніби в животі хтось запалює сірники.
Він повільно йшов уздовж проходу між кріслами, зігнутий, з рукою на животі, наче кланявся. Дійшов до парашута, взяв його й потяг за собою. Крізь пальці в нього прослизнуло щось, наче сіре кільце ковбаси. Він став запихати його назад. Це було боляче. Йому здавалося, ніби він напихає себе лайном.
— Бо… — простогнала Амелія. — Бо… Бо… Боже… О Боже… Боже милосердий…
— Надінь оце,— сказав Річард.
Вона все хиталася взад і вперед, не чуючи ні слова. Він кинув парашута на підлогу і дав їй ляпаса. Удар вийшов несильний. Річардс стиснув руку в кулак і штурхонув її. Жінка замовкла. Її очі безтямно витріщились на Річардса.