Адольф Юст, який усе лікує глиною й застерігає мене від лікаря, що заборонив мені їсти фрукти. Захист Бога й Біблії з боку члена «Християнського товариства»; якщо потрібний доказ, відразу заходжується проказувати того чи того псалма. Своїм атеїзмом мій д-р Ш. себе ганьбить. Чужоземні слівця «ілюзія», «автосуґестія» йому не помагають. Один незнайомець запитує, чому це американці так добре живуть, хоча через слово лаються. У більшості людей не зрозумієш, що вони думають насправді, хоч вони беруть активну участь у дискусії. Один нерозважливо говорить про «День квітів» і про те, що саме методисти й утримуються. А той, що з «Християнського товариства», - він зі своїм гарненьким малим хлопчиком обідає вишнями з мішечка та черствим хлібом, - звичайно цілий день лежить на траві, розгорнувши перед собою три Біблії й щось занотовуючи. На праведний шлях він ступив лише три роки тому. Ескізи олією, що їх д-р Ш. привіз із Голландії. Pont neuf.
Вантажив сіно. - На Екарських майданах.
Дві сестри, маленькі дівчатка. В однієї вузьке обличчя, недбалі манери, рухливі губи, ніжно загострений ніс, напіврозплющені ясні очі. Обличчя світиться такою кмітливістю, що я вже кілька хвилин схвильовано дивлюся на неї. Її жіночніша молодша сестра перехоплює мій погляд. - З’являється нова панна, церемонна, вся в голубуватому сяйві. Білявка з коротким скуйовдженим волоссям. Гнучка й худюща, як шкіряний ремінь. Спідниця, блузка й сорочка, більш нічого. Хода!
Увечері з д-ром Ш. (сорок три роки) на лугу. Прогулюватись, потягуватись, натирати себе, стьобати, чухатись. Геть голяка. Безсоромно. - Запахи довкруг, коли ввечері виходжу з робочої кімнати.
13 липня. Рвав вишні. Лютц читав мені Кінкеля, «Душу». Після обіду я щодня читаю розділ із Біблії, яка лежить тут у кожній кімнаті. Вечір, діти граються. Маленька Сюзанна фон Путкаммер, дев’ять років, у рожевих штанцях.
14 липня. Рвав вишні, стоячи з кошиком на драбині. Був високо на дереві. Вранці відправа на Екарських майданах. Амброзіанська літургія. Пополудні обох товаришів відіслав до Ільзенбурґа.
15 липня. Читав Кюнеманового «Шіллера». - Чоловік, який на випадок біди завжди носить із собою поштівку дружині. - Книжка Рут. - Читаю «Шіллера». Неподалік у траві лежить голий літній чоловік, над головою в нього розкрита парасолька.
Коричнева й синя сукня церемонної панни, що спершу була одягнена в біле, і як під впливом цих барв виразно, геть як у школярки, міняється її колір обличчя.