спогадів»... Це зауваження є в першій книжці Кафки «Споглядання». Дме. дослідження «Лихо неодруженого чоловіка» («Оповідання і мала проза»). [Пор. виноску 5 до прим. 1. - Прим. ред. нім. видання.]
127 ...д. Р. Дядько Рудольф, брат матері Кафки [Рудольф Льови. - Прим. ред. чім. видання].
125.. .кучер із кіньми. Цитата з «Сільського лікаря», опублікованого в 1919 р.
129 Йозеф К. Йозеф К. - герой роману «Процес», що був написаний протягом 1914-1915 pp.; за життя Кафки неопублікований.
тБлюер. Початок полеміки з книжкою Ганса Блюера «Secessio Judaica». - Кафка дорікає тут саме за ті помилки, що їх Блюер нібито знаходить у єврейських книжках.
131 Брудер. Прізвище одного з художників, що виставлявся.
132 ...дівчина з «Маккабі»... «Маккабі» - назва єврейського спортивного об’єднання. «Самозахист» - так називався празький єврейський тижневик. Речення чеською мовою одначає: «Я прийшла тобі допомогти».
т«Маггід». «Великий маґґід» (проповідник) - назва книжки Мартіна Бубера про хасидського раббі Дова Бера, молодого послідовника Баалшема. Цієї книжки стосується й перший запис від 12 травня.
134 «Прочанин Каманіта». Цитату взято з роману-легенди Карла Ґеллсрула.
П5Мислбек. Видатний чеський скульптор.
136 Плана. У Плану на Лужнице Кафка знову приїздив до сестри Отли на відпочинок. Лужнице - притока Влтави у південно-східній Чехії.
137 Tvrz. Фортеця (чеськ.).
131 «Або - або». Книжка К’єркеґора.
139 Подорож до Фрідлянда й Райхенберґа. З одного з останніх записів цього подорожнього щоденника випливає, що це була службова поїздка Кафки, який тоді працював у Товаристві страхування робітників від нещасливих випадків. - Враження від замку Фрідлянд, можливо, знайшли згодом відображення в романі «Замок».