едва ли мог бы увидеть кто-то знакомый. В эти часы круглый зал  был  почти

безлюден, точно станция  после  ухода  поезда.  Пахло  горячими  угольями.

Вокруг были каменные кони и куски тканей. В  какой-то  полутемной  галерее

они набрели на  пышное  изображение  Торжества  Любви.  Перед  богом,  что

является в облике то  дровосека,  то  пастуха,  то  морехода,  то  принца,

распахивались все двери. Три духа ждали у падубовой рощи, готовые снять  с

него  латы  и  принять  щит.  Целая  свита  окружала  и  подбадривала  его

избранницу. Во веем мире царило согласие меж виверрой и медведем, львом  и

единорогом, огнем и водой.

   Возвращаясь через круглый зал, Брюс  и  миссис  Шеридан  столкнулись  с

приятельницей матери Лоне. Уклониться от встречи было  невозможно,  и  они

обменялись неизбежными "Здравствуйте" и "Как я рад вас видеть",  и  Стивен

обещал передать теще привет от  ее  приятельницы.  Мистер  Брюс  и  миссис

Шеридан дошли до Лексингтон-авеню и  там  простились.  Он  возвратился  на

службу, а потом, в шесть, домой. Горничная сказала, что  миссис  Брюс  еще

нету дома. Кэтрин в гостях, и ему надо за него заехать. Горничная передала

ему адрес, и он, так и не сняв пальто, снова вышел на  улицу.  Лил  дождь.

Швейцар, накинув белый  плащ,  выскочил  под  эти  потоки  и  вернулся  на

подножке такси. Сиденье такси обтянуто  было  оранжевым  чехлом,  водитель

включил радио, передавали танго. Другой  швейцар  распахнул  перед  Брюсом

дверцу машины, и он вошел в вестибюль, который, как и в доме, где жил  сам

Брюс, должен был наводить на мысль, будто вступаешь в  роскошный  особняк.

Он поднялся по лестнице, здесь ковер был усыпан  ореховой  скорлупой,  под

потолком мотались воздушные шары; в гостиной родственники  и  друзья  пили

коктейли, в дальнем конце опять  разбирали  ширмы  и  реквизит  кукольного

театра.  Дожидаясь,  пока  дочь  наденет  пальто,  Брюс  выпил  мартини  и

перекинулся несколькими словами с приятелем. Тут он  услышал  знакомое  "О

да, да!" и  увидел  миссис  Шеридан  -  она  вошла  в  комнату  со  своими

девочками.

   Кэтрин подошла и встала между ними прежде, чем они успели заговорить, и

он направился с дочерью к хозяйке дома. Кэтрин сделала книксен.

   - Вы очень любезны, что пригласили меня, миссис Бремонт, -  с  живостью

сказала она. - Большое вам спасибо.

   Брюс двинулся к лифту, и в эту минуту младшая девочка  Шеридан  сделала

книксен и начала в тех же светских выражениях благодарить хозяйку дома...

   Внизу он постоял с Кэтрин, дожидаясь  миссис  Шеридан,  но  кто-то  или

что-то ее задержало, дважды лифт спускался без нее, и мистер Брюс вышел да

улицу.

   Через несколько дней мистер Брюс и миссис Шеридан снова  встретились  в

тех же меблированных  комнатах.  Потом  он  увидал  ее  в  толпе  у  катка

Рокфеллеровского центра - она ждала своих девочек. И  опять  увидел  ее  в

вестибюле Чарден-клуба, среди других родителей, нянек  и  шоферов,  ждущих

детей после урока танцев. Он не заговорил с нею, но услыхал за  спиной  ее

голос.

   - Да, благодарю вас, мама вполне здорова, - говорила она кому-то. - Да,

я непременно передам ей от вас привет.

   Потом она заговорила с кем-то еще, дальше от него, а  потом  ее  голоса

уже не стало слышно за звуками музыки. В тот  вечер  он  по  делам  службы

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату