Я отправился в Луксор  повидаться  с  Джиневой.  До  Лондона  летел  на

лайнере  "Боинг-747".  В  салоне  сидели  всего-навсего  три  пассажира  -

впрочем, как уже было сказано, любители  мрачных  прорицаний  нынче  не  в

чести. Из Каира турбовинтовой двухмоторный самолет на малой  высоте  понес

меня вверх по Пилу.  Следы  выветривания  и  размывания  так  похожи,  что

чудится, будто  Сахару  в  этих  местах  по  ордеру  на  обыск,  выданному

природой, перерыли потоки воды - реки, речки, речушки,  ручьи,  ручейки...

Борозды зыбки и древовидны;  разветвляясь,  русло  мнимой  реки  принимает

очертания дерева, которое пробивается к свету. В Каире, откуда мы вылетали

на заре, мы мерзли. В Луксоре, где меня  в  аэропорту  встречала  Джинева,

стояла жара.

   Я был страшно рад, что мы встретились, до того рад, что  ничего  кругом

не замечал, но все-таки заметил,  что  она  растолстела.  И  не  так  себе

раздалась -  в  ней  было  фунтов  триста  весу.  Джинева  превратилась  в

толстуху.  Волосы,  когда-то  ржаные,  теперь   отливали   золотом,   зато

массачусетский выговор в ее речи оказался неистребим.  Здесь,  на  Верхнем

Ниле, он звучал для меня слаще музыки. Муж ее - ныне полковник - стройный,

немолодой, состоял  в  родстве  с  последним  королем  Египта.  Он  держал

ресторан на окраине города и жил с женой в уютной квартире  над  обеденным

залом.  Полковник  был  человек  с  юмором,  неглупый  -  подозреваю,  что

греховодник, -  и  очень  не  дурак  выпить.  Когда  мы  ездили  в  Карнак

осматривать храм, наш драгоман запасся в дорогу льдом, тоником и джином. Я

прожил у них неделю - преимущественно в  храмах  и  гробницах.  Вечера  мы

проводили в его баре. Пахло войной - в  небе  кружили  самолеты,  -  и  из

туристов, кроме меня, был еще  только  какой-то  англичанин,  который  все

вечера просиживал у стойки,  изучая  свой  паспорт.  В  последний  день  я

всласть наплавался в Ниле - стилем кроль - и меня отвезли в аэропорт,  где

я расцеловал Джиневу и сказал ей - а вместе с нею и Кэботам - прости.

    Джон Чивер.

    Монтральдо

   -----------------------------------------------------------------------

   Пер. - Т.Кудрявцева.

   В кн.: "Джон Чивер. Семейная хроника Уопшотов. Скандал в семействе

   Уопшотов. Рассказы". М., "Радуга", 1983.

   OCR & spellcheck by HarryFan, 19 July 2001

   -----------------------------------------------------------------------

   Когда я в первый раз совершил кражу у "Тиффани", шел дождь. На одной из

Сороковых улиц в магазине дамских украшений я  купил  кольцо  с  фальшивым

бриллиантом. Затем под дождем дошел до "Тиффани" и попросил  показать  мне

кольца. У продавца был чрезвычайно высокомерный вид. Я перебрал шесть  или

восемь колец с бриллиантами. Стоили  они  от  восьмисот  до  девяти  тысяч

долларов. Одно кольцо, стоившее три тысячи, показалось мне  совсем  таким,

как подделка, лежавшая у меня в кармане. Я принялся разглядывать его;  тут

какая-то  немолодая  женщина  -   насколько   я   понял,   их   постоянная

покупательница - подошла к другому концу прилавка. Продавец кинулся к ней,

а я мигом подменил кольцо. Затем крикнул: "Спасибо  большое,  я  подумаю!"

"Как вам будет угодно", - высокомерно процедил  продавец,  и  я  вышел  из

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату