пахло землей. Я поднялся с ней по ступенькам в комнату с высоким потолком,

где фестонами висела паутина,  и  опустил  свою  ношу  на  диван.  Ассунта

следовала за мной по пятам, причитая:

   - Я не виновата!

   А я пошел отсчитывать сто двадцать семь ступенек вниз, в поселок.

   В воздухе плыли клочья тумана, но ветер, дувший из Африки, был горячий,

как воздух в духовке. В доме у священника не оказалось  никого,  однако  я

обнаружил его в церкви - он подметал пол. Я волновался  -  ждать  мочи  не

было, но чем  больше  я  волновался,  тем  медленнее  двигался  священник.

Сначала ему надо было поставить метлу в чулан. Дверь чулана  рассохлась  и

не желала закрываться, и он потратил уйму  времени,  пытаясь  ее  закрыть.

Потеряв терпение, я вышел наружу и  стал  ждать  его  на  паперти.  Прошло

полчаса, прежде чем он собрался, а потом, вместо того  чтобы  двинуться  к

вилле, мы пошли дальше в поселок искать служку. Наконец  какой-то  парень,

натягивая на ходу грязный кружевной стихарь, вышел к нам, и мы двинулись в

гору, к вилле. Священник через каждые десять ступенек садился  отдыхать  и

сидел так долго,  что  я  успевал  выкурить  сигарету.  Потом  еще  десять

ступенек - и снова отдых, и  где-то  на  середине  лестницы  я  уже  начал

сомневаться, доберемся ли мы вообще до верха. Лицо священника из  красного

стало багровым, прерывистое дыхание с шумом вылетало из его груди. Наконец

мы прибыли ко входу в виллу. Служка раскурил  кадильницу,  и  мы  вошли  в

разваливающийся дом. Все окна были открыты. В воздухе чувствовался морской

туман. Старушка очень страдала, но голос ее, когда она заговорила,  звучал

по-прежнему мягко - видимо, такая уж она была.

   - Это ведь моя дочь, - сказала она. - Ассунта - это моя дочь, мое дитя.

   Ассунта же закричала:

   - Врунья! Врунья!

   - Нет, нет, - сказала пожилая женщина, - ты мое дитя, мое  единственное

дитя. Поэтому я и любила тебя всю жизнь.

   Ассунта разрыдалась и, громко стуча башмаками, ушла вниз.  Я  видел  из

окна, как она пересекла двор. Когда священник начал читать отходную, вышел

и я.

   Я сидел в кафе и ждал. В три часа  зазвонили  колокола.  А  чуть  позже

прошел слух, что синьорина скончалась. Никто из сидевших в  кафе,  видимо,

не знал, что эксцентричная старая дама и ее сумасшедшая служанка были друг

для друга не просто слугой и  хозяйкой,  а  чем-то  иным.  В  четыре  часа

оркестр заиграл "Тигровый рэг", открывая концерт. А вечером  я  перебрался

из виллы в гостиницу "Националь" и утром навсегда покинул Монтральдо.

    Джон Чивер.

    День, когда свинья упала в колодец

   -----------------------------------------------------------------------

   Пер. - Р.Облонская.

   В кн.: "Джон Чивер. Семейная хроника Уопшотов. Скандал в семействе

   Уопшотов. Рассказы". М., "Радуга", 1983.

   OCR & spellcheck by HarryFan, 19 July 2001

   -----------------------------------------------------------------------

   Когда семья Наддов  собиралась  в  своем  летнем  доме  в  Уайтбиче,  в

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату