лицо, широко раскрытые глаза, застывшую улыбку – и вздрагивали. Наконец старый Гейбель подошел к той самой барышне, которой принадлежала эта идея.
– Это ваше собственное предложение, исполненное в точности, от слова до слова, – сказал он. – Электрический танцор. Вы просто обязаны испытать его в действии.
Она была веселой маленькой девушкой, озорной и бесстрашной. Хозяин дома присоединился к просьбе Гейбеля, и она согласилась.
Герр Гейбель установил фигуру перед ней. Повинуясь мастеру, заводной танцор крепко обнял ее за талию правой рукой, а левой, сделанной с особым искусством и тщательностью, взял ее правую руку. Прежде чем отойти, Николас показал, как регулировать скорость партнера и как его можно остановить.
– Он должен все время двигаться по кругу, – пояснил Гейбель, – так, чтобы никого не задеть и ни с кем не столкнуться.
Грянула музыка. Старый Гейбель включил ток, и Аннета с ее необычным кавалером начали танцевать. Некоторое время все стояли, наблюдая за ними. Танцор замечательно справлялся с делом. Он держал свою маленькую партнершу в сильных объятиях и вел ее, безошибочно соблюдая такт. Поток его визгливой болтовни прерывали короткие паузы, во время которых внутри у него что-то скрипело и лязгало.
– Как вы сегодня очаровательны, – повторял он тонким, словно доносящимся издалека голосом. – Вы любите танцевать? Какая чудная погода. Вы подарите мне еще один танец, не правда ли? О, не будьте так жестоки. Как вам идет это платье. Я хотел бы танцевать бесконечно – с вами. Вы уже поужинали?
Аннета понемногу освоилась с этим странным созданием. Ее страх прошел, и она принялась шутить.
– О, да он просто прелесть! – смеясь, воскликнула она. – Я готова танцевать с ним всю жизнь.
Пара за парой присоединялись к ним, и вскоре все молодые люди и девушки закружились в вальсе. Глядя на них, Николас Гейбель сиял от радости, довольный, как ребенок. К нему подошел старый Венцель и что-то шепнул на ухо. Гейбель рассмеялся, кивнул, и оба стали тихонько пробираться к дверям.
– Нынче вечером этот дом принадлежит молодежи, – сказал Венцель, когда они оказались снаружи. – А мы можем спокойно выкурить трубку и выпить по стакану рейнвейна в конторе наверху.
Тем временем танец делался все более быстрым и неистовым. Маленькая Аннета ослабила винт, регулирующий скорость движений партнера, и заводная фигура проворно скользила по кругу.
Другие танцоры останавливались, выбившись из сил, но эта пара только быстрее кружилась, пока не осталась танцевать одна. Безумнее и безумнее становился вальс. Музыка смолкла; музыканты, не способные выдержать такой темп, перестали играть и с удивлением смотрели на танцующих. Младшие из гостей аплодировали, однако на лицах старших появилось выражение тревоги.
– Не пора ли тебе отдохнуть, дорогая? – сказала одна из женщин. – Ты слишком устанешь.
Аннета ничего не ответила.
– Я думаю, она в обмороке, – воскликнула девушка, которая мельком увидала ее лицо, когда она проносилась мимо.
Один из мужчин кинулся вперед и схватил танцора, но, отброшенный его стремительным движением, упал на пол, и железная ступня оцарапала ему щеку. Механический партнер, похоже, не собирался так легко выпускать из рук свою добычу.
Сохрани кто-нибудь из гостей хоть крупицу здравого смысла, заводную фигуру наверняка удалось бы остановить. Двое или трое мужчин, действуя сообща, могли приподнять ее над полом или загнать в угол. Но в таких случаях люди обычно теряют голову. Посторонние удивляются, как это участники событий могли вести себя настолько глупо; те же, в свою очередь, ясно понимают, что им следовало делать, – но понимают всегда слишком поздно.
Среди женщин началась истерика, мужчины спорили друг с другом и не могли прийти к согласию. Двое из них попытались силой удержать танцора. В