— Нам рассказывали, как вы спасли юную леди Бьюмонд. Это правда?

— Точно! — засмеялся Эрик Лансдейл, подыгрывая Фредерику. — Насколько я помню, раньше девушек надо было спасать от вас, лорд Уэкингфилд.

За эту реплику Кэтрин одарила его неодобрительным взглядом. Мужчины, кажется, забыли, что они на светском мероприятии.

Эмми еще больше покраснела, а Джеймс лишь немного поджал губы, никак не отреагировав на провокационные слова.

— Ничего смешного. Эмми повезло, что лорд Уэкингфилд оказался там. Один Бог знает, чем бы это для нее обернулось, если бы не его благородство.

— Как ваша лодыжка, миледи? — переведя взгляд с мужчин на девушку, заботливо спросил виконт.

— Прекрасно. Благодарю вас, милорд.

Она старалась произносить слова как можно спокойнее, чтобы не выдать волнения.

— В таком случае, мисс, может, подарите мне танец?

Все посмотрели на Эмми в ожидании ответа, мужчины при этом странно улыбались, удивляясь его желанию потанцевать с дамой. Кэтрин выглядела встревоженной: Эмми сегодня целый вечер отказывала в танце другим претендентам, как бы ее не сочли легкомысленной.

— Если желаете, ваша милость, — ответила она, смутившись.

Заиграла музыка. Протянув руку, Джеймс повел девушку на середину зала. Они заняли свои позиции для медленной кадрили и сейчас стояли лицом к лицу.

Виконт был собой недоволен, ведь он не собирался сегодня танцевать с кем бы то ни было. Он просто хотел засвидетельствовать свое почтение дамам и удалиться в игровые комнаты на партию виста или пикета но, увидев Эммили, он был так поражен ее красотой, что кровь застучала в висках. Импульсивный порыв хотя бы прикоснуться к ней смел все доводы разума.

Они закружились в танце, как и другие пары, повторяя фигуры, предписанные правилами: то сходились, то расходились, меняя партнеров и вновь встречаясь. Виконт двигался с отточенной грацией, демонстрируя отчетливое мужество и осанку офицера. На его фоне некоторые джентльмены, танцующие в этом туре, выглядели уж слишком манерно и женоподобно. Но его лицо — Эмми это заметила — выражало едва скрываемую скуку, смешанную почему-то с раздражением.

Иногда, когда того требовал танец, рука Джеймса ложилась на лопатки девушки, едва при этом ее касаясь, но даже сквозь платье она чувствовала тепло его пальцев на своей коже. Близость Джеймса пьянила, и, если бы не страх опозориться, она непременно шлепнулась бы в обморок прямо посреди зала. В какие-то моменты их руки соединялись, Эмми даже несколько раз показалось, что он сжимал ее кисть чуть более тесно, чем того требовал танец. Их первый танец вдвоем. Все в душе девушки трепетало от смешанных чувств, щеки горели от охватившего ее вожделения. Господи, хоть бы никто этого не заметил!

Джеймс смотрел на нее в упор, словно видел впервые, но еще не произнес ни слова. Его пристальный взгляд заставлял еще больше нервничать. Чтобы как-то разрядить обстановку, она, воспользовавшись моментом в танце, неуверенно заговорила:

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату