– Детей, наверно, любила больше, чем себя…

Я ухмыльнулся.

– А начальник сказал сперва, что с тех пор, как люди научились размышлять и вплоть до наших дней, – все, мол, включая наших великих предков, только и твердят, что жизнь, а не смерть, есть источник несчастий. Ибо смерть освобождает наши души и позволяет им возвратиться туда, где несчастий нет.

Я снова ухмыльнулся.

– Этот начальник, – продолжил Ёсик, – сказал потом, что союз души и тела, небесного и земного, уродлив. И неестествен. Хотя даже в теле, даже запертая в нём, душа способна на многое. Она обращает его в орган своего осязания и помогает земному познать кое-что из того, на что оно не способно. Обретя же свободу от тела, душа возвращается в своё царство. Непостижимое на земле. И с земли незримое, как – Господь…

– А при чём это? – оборвал я Ёсика, но он не послушался:

– И этот начальник закончил речь призывом встретить смерть, как встречает её непорабощённая плотью душа. Радостно. Ибо того хочет Закон…

– При чём это всё? – повторил я с раздражением. – При чём эти евреи?

– Как «при чём»? – удивился и Ёсик. – Иисус, товарищ Сталин, тоже был еврей, а во-вторых…

– «Тоже» – как кто? – остановил его я.

– Как те, в Масаде.

– А при чём, говорю, вся эта Масада?

– Я как раз начал говорить… Я сказал «во-вторых», но вы прервали… А во-вторых, Иисус был одним из тех, кто защищал Масаду и совершил самоубийство…

– Так значит, этот начальник в Масаде и был Иисус?

– Нет, того звали Элеазар…

– Неужели Иисус и там не стал начальником? – удивился я и посмотрел Ёсику в глаза.

Они были печальней, чем когда я пожал ему руку при знакомстве. Прошло какое-то время. Паузу в этот раз прервал я:

– Майор! Вы сказали «прошло какое-то время». После падения Иерусалима и до падения Масады. До краха надежды. Когда «Новый Иерусалим» перекочевал на небо… Сколько же именно прошло времени? Сколько ещё Учитель прожил после Иерусалима?

– Четыре года. Масада пала в 74-м году…

– Ещё четыре года? – повторил я.

– Ещё четыре года, – кивнул Ёсик.

– Четыре года – небольшой срок, – рассудил я после новой паузы. – Сегодня у нас, если забыть о глупостях, идёт 1949-й. Через четыре года… будет 1953-й… Малый срок…

Ёсик смотрел не на меня. На свою правую кисть. Которую – заметив мой взгляд – тотчас же укрыл в левой.

Я решил отпустить майора и поднялся с места. Поднялся и он.

– Ар брундеба! (Не возвращается!) – сказал я о Лаврентии.

– Диах, ар брундеба! (Так точно, не возвращается!)

– Шен дабрунди машин. (Возвращайся тогда сам.)

Он кивнул и направился к двери.

– Иосеб! (Иосиф!) – придержал я его.

– Иосеб? (Иосиф?) – обрадовался он.

– Гцхениа? Гинда – Иосе дагидзахо? (Что, оскорбился? Хочешь – буду звать Иисусом?)

– Ёсика дамидзахет! (Зовите Ёсиком!)

– А Лаврентий знает об этом?

– Об Армагеддоне? – спросил он.

– И об Армагеддоне, и о Масаде. О том, что между ними прошло лишь четыре года.

– Не думаю! – и вышел.

Я забрал Библию со столика, шагнул к полке, вернул книгу на место, перед Булгаковым, и вскинул глаза на Надю.

– Ещё четыре года! – сказал я ей и направился в гостиную.

94. Говорит без желания что-нибудь сказать…

Услышав за дверью голос Ворошилова, я спохватился и вернулся в комнату. Климент Ефремович, по- видимому, увлёкся тостами за победы, а теперь уже – чего я терпеть в нём не мог – пел о них пьяным голосом. Причём, о тех победах, к которым прямого отношения не имел:

Ехал я из Берлина по дороге прямой

На попутных машинах, ехал с фронта домой.

Ехал мимо Варшавы, ехал мимо Орла, -

Там, где русская слава все тропинки прошла-а-а…

Трезвый Ворошилов пел неплохо. Был певчим в церкви. Подобно мне. И Молотову. Но подпевал не он. Подпевали Булганин – по служебной обязанности министра обороны, Хрущёв – по душевной весёлости хохольского везунчика, и ещё кто-то.

Наверняка не Берия, который Ворошилова называл почти по Иоанну, – «красным всадником без головы». И подпевать ему не стал бы.

Ты встреча-ай, с победой поздравля-а-ай,

Милыми рука-ами покрепче обнима-а-ай…

– Эх, Ефремович, Ефремович! – проговорил я невслух. – Таким, как ты, от всего хорошо! Даже от чужих побед!

Вслед за словом «Ефремович» я вспомнил, что уже третий месяц не раскрываю записку, которую он – хотя никого рядом не было – передал мне с шёпотом: «Коба! Это про меня, Ефремовича, и про Берия! Из Библии!»

Записку я положил в ящик не раскрывая: между автором, Берия и «из Библии» не может быть общего. Теперь, однако, – по горячим следам того, что «из Библии», и что всё в ней связано со всем повсюду, – я прошёл к столу и открыл ящик.

В записке оказалось лишь одно слово – остальное цифры: «1 Паралипоменон, 7:22-23.»

– Что?! – спросил я вслух, но Ворошилов не ответил. Продолжал, видимо, петь.

Пришлось справиться у Библии. Снова шагнул к ней, раскрыл на указанной цифре – и обомлел:

«И плакал о детях Ефрем, отец их, много дней, и приходили братья его утешать его. Потом он вошёл к жене своей, и она зачала и родила сына, и он нарёк ему имя – Берия, то есть «в несчастье». Ибо несчастье постигло дом его.»

Я опустился в кресло за столом: что Климент хочет этим сказать? Что Берия тоже еврей? И если да, то «тоже» – как кто? Или что Берия – знамение «несчастья»? Или что он, Климент, с Лаврентием братья? Или – ничего не хочет сказать? Просто – говорит без желания сказать…

Что вообще люди хотят сказать? Тот же Ёсик, например? Может ли быть, что он «тоже» говорил без желания сказать?

Я поднял трубку:

– Орлов! Соедини меня…

– Слушаю, Иосиф Виссарионович!

– Соедини меня… С этим…

– Слушаю, Иосиф Виссарионович!

– Соедини меня… – «с кем?» спросил я себя и добавил. – Соедини, например, с писателем Леоновым!

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×