— Я удивлен, что ты заметила это, а не то, как побелели мои костяшки.
— Ха, — сказала она. — Ты держался достаточно хорошо.
Пестрые клочки зеленых полей под ними уменьшались, пока они летели все выше и выше. Макс застонал, потому что она повернула шаттл и, ускорив, направила его навстречу темноте, свет исчезал за ними. Макс посмотрел вниз на Землю, которая начала закругляться, превращаясь в шар, и пробормотал: «Что мы наделали?» Но затем он взглянул на Кэрис, уверенно направлявшую летательный аппарат сквозь стратосферу, и закусил губу, чувствуя гордость, несмотря на ужас.
— Я перестал использовать фамилию… чтобы в некотором смысле отдалиться от своей семьи, — тихо сказал Макс там, на пляже. — Кроме того, теперь все меня знают как просто Макса. Макса — нарушителя правил.
— Ты мог бы превратиться в супергероя, — предположила она.
— Добавь это в список рядом с шеф-поваром и астронавтом.
— Или в шпиона.
Он сделал глупое лицо.
— Меня зовут Фокс, Макс Фокс.
— Макс Фокс. С двумя «с» было бы очень необычно.
— У меня был бы хороший счет в «Эрудите»[27]. — Он повернулся к ней. — Почему ты спросила?
— Я просто думала… может, мне тоже использовать фамилию Фокс?
— Правда? Люди этого больше не делают.
Кэрис приподнялась, опершись на локоть, и положила голову на руку.
— Мне кажется, нам следует.
— «Кэрис Фокс». И в комплекте к этому должно идти красивое кольцо. Как думаешь, последствия были бы?
— А кто отреагировал бы на это? Мы живем не в полицейском государстве. Они уже могли выкинуть нас отсюда, однако не сделали ничего подобного.
Он посмотрел на море.
— Они позволили нам быть исключением, Кэри, но пока правила официально не изменятся, нам не стоит совершать ничего, что могло бы их разозлить.
Вдоль берега отдыхающие плескались в океане или лежали, растянувшись на песке. Несколько пожилых пар прогуливалось по дощатому настилу, держась за руки и проверяя содержимое своих наплечников, словно пингвины, балующиеся со своим потомством.
— Мы покидаем Воеводство, — сказала Кэрис. — Мы все еще можем видеть друг друга, быть вместе. Это ли не то, чего мы хотели?
— Ты думаешь, будет так легко, там, в космосе?
— Неужели первый полет со мной был настолько плох?
— Нет, — ответил он, — взлет и посадка как по учебнику. Серьезно, Кэри, это было идеально. Просто… Тебя это совсем не пугает?
— Легче Ротации будет все что угодно.
Она наклонилась, чтобы поцеловать его лицо — нежный, легкий поцелуй — и в последний момент вылила воду из бумажного стаканчика ему на голову. Макс закричал, схватил ее на руки, а затем, подбежав к ближайшему спасательному средству, плавающему на мелководье, бросил ее на него. Разлетелись брызги, воздушные камеры, подпрыгнув, надулись, подбросив Кэрис в воздух.
— Я сказала Ротация, ты, сволочь, — запыхавшись, вымолвила она, — а не флотация.
— Нам всего лишь нужно пройти миссию в космосе, — ответил он. — Тогда с нами все будет в порядке. — Он посмотрел на нее сверху вниз, пока она рыла песок на дне руками, чтобы бросить в него. — С нами все будет в порядке.
Кэрис еще раз закрывает глаза, чувствуя, как сильно солнце светит на ее тонкие веки, но стекло шлема защищает их.
— Это же не стекло, не так ли? — говорит она, поднимая руку к шлему, чтобы постучать по нему. — Это плексиглас.
— Он, наверное, состоит из всевозможных компонентов.
— Сколько воздуха у нас осталось?
Макс проверяет.
— Около восьми минут? — переспрашивает она.
— Немного. — Он не говорит ей, что у нее восемь минут, а у него двенадцать, не сейчас. Он придумает, как сделать так, чтобы у них было поровну.
— Тогда, я полагаю, это конец? Почти.
— Ты помнишь тот день на пляже? — спрашивает она. — Во время подготовки. Ты постоянно играл на своем чипе и весь, до кончиков пальцев, сгорел на солнце.
Тот день, когда Кэрис попросила взять его фамилию.
— Я должен был тебе позволить.
— Что?