– Мисс Моллинэр, погодите, – продолжал меж тем голос графа. – Я точно могу сказать, что вы сейчас делаете. Думаете, как сожжёте всех, кто встанет против вас, вновь выведя своих из кольца. Мисс Моллинэр, теперь против вас встанем мы, пэры, и, поверьте, это будет уже совсем другая история. Тем не менее я хочу предложить вам сделку. Да-да, мисс, вам, и только вам. Ваших друзей-варваров она не касается. Я против них, собственно говоря, ничего не имею. Они могут уйти куда хотят. И ваши родители тоже останутся на свободе, с их голов более не упадёт ни один волос. Мисс Моллинэр, я знаю, что вы меня прекрасно слышите, – отвечайте же!
Кулаки сжались, во рту пересохло, а в груди вновь послушно ворохнулась та самая «смертельная сила», что готова была сжечь и саму Молли, и всех её врагов, не делая никаких различий.
– Вы ничего не спрашиваете, граф, – вдруг первым заговорил папа, поддерживая за плечи слабо охнувшую маму. Кейти метнула ещё один взгляд на Медведя и, к полному удивлению Молли, тоже сжала кулачки. – Вы не задали никакого вопроса. А что до ваших обещаний… сейчас вы готовы сулить всё, что угодно, златые горы с алмазными пещерами. Завтра ваши слова не будут стоить и медного пенни.
– Я говорю не с вами, Блэкуотер, – раздалось злобное шипение. – Молчите и дайте ответить вашей дочери!
Все посмотрели на Молли, на неё одну.
– Мне не на что отвечать! – крикнула она. Голос предательски дрогнул. – Вы лжёте, граф, лгали всегда!..
– Неправда, мисс Моллинэр. – Невидимый Спенсер быстро овладел собой. – Я не лгал вам ни единым словом и выполнил все свои обещания. Вашим родителям вернули свободу, ваших друзей восстановили на службе. Где я соврал?.. И лишь когда стало ясно, что ваш брат – будущий магик, нам пришлось вмешаться. Правда, я всё равно благословляю случившееся. Мы узнали множество такого, чего не смогли бы получить и за годы исследований. Мисс Моллинэр, нам надо поговорить с вами с глазу на глаз. Без свидетелей. Если позволите, я приду прямо к вам. Один и без оружия. Если угодно, можете меня связать, а ваши друзья-оборотни могут приставить когти – или что у них там, зубы? – мне к горлу. Только прошу вас, не делайте глупостей и не устраивайте больше никаких фейерверков! С вашей силой, мисс, вы мне полгорода в тартарары загоните!
«Пока он болтает, департаментские подбираются всё ближе и ближе», – вдруг подумала Молли.
– Мяу! – подтвердила Ди, словно прочитав её мысли.
Надо прорываться. Немедленно. И, кажется, Молли знала, куда она направит путь.
– За мной, – бросила она полушёпотом. – Кейт, это не твоя война. Оставайся. Ничего они тебе не…
– Я не хочу так, как остальные девчонки в лечебнице, Молли. – Кейт вдруг взглянула прямо и твёрдо. Правда, чёрт побери, не забыла опять стрельнуть глазками в Медведя! – Они все… их всех… Не, уж лучше я с тобой!
– Сама смотри. – Нет, ну почему она так пялится на
– Мама! Папа! Фанни! Вы… Фанни, ты…
– Я, мисс Молли, тут не останусь ни за что. – Служанка спокойно скрестила руки на груди. – Если б вы знали… – Она вдруг широко улыбнулась. – Если б ты знала, как я горжусь тобой, девочка!
– Ф-фанни… – слабо простонала мама.
– Конечно, миссис Анна! – резко повернулась к ней горничная. – Мисс Молли такое превзошла и превозмогла! Магию подчинила! Слушайте её, миссис Анна, она и Билли выручит!
– Мяу! – сердито прервала её излияния кошка Ди.
– Ох, прости, моя красавица, – совершенно серьёзно сказала ей Фанни. – Ты ведь нас вести собралась, так веди!
И Диана на самом деле повела их. Узкими полуобвалившимися коридорами, где Медведь с Волкой едва протискивались, а кое-где им пришлось и вовсе перекидываться туда-обратно. Дрожали два голубоватых огонька, сотворённые оборотнями, а впереди бежала бело-палевая кошка.
Ярина исчезла, но за эту девчонку волноваться не приходилось. Наверняка пробирается змеиными тропами, мышиными норами и появится, как обычно, в самый нужный момент.
Ох, Молли, Молли, подруга, а ведь тебе сейчас отдуваться за всех, вдруг с ужасом подумала она. Тебе прикрывать всю компанию, тебе одной. Ни у кого больше нет власти над огнём, оборотни самое большее могут засветить летучий фонарик, Ярина только и умеет, что превращаться; ты одна остаёшься, мисс Моллинэр. И что делать, если этот чёртов «девятый эрл» не врёт и они на самом деле идут прямо под выстрелы? Ей удавалось сжигать летящие игольчатые снаряды с усыпительно-обездвиживающим снадобьем, но сможет ли она точно так же сжечь пули? Или, чтобы их сжечь, ей придётся ступить за последнюю черту, как старой Дивее?
Как она, Молли, сможет вести собственных папу, маму и братика на почти что верную смерть?! Ведь стрелять станут не в неё, а в