и граф Балинт, взирая с него на свои владения, видит завораживающее озеро водяного пара, окруженное изломанными гранями лесистых гор.
Мои мысли о прекрасном пейзаже были бесцеремонно прерваны. Но не теми, кто находился в покоях или поблизости от них. Тишину чудесной ночи разрезал чей-то кошмарный крик. По своей силе, протяжности и звучанию он никак не мог принадлежать человеку, но отчего-то сердце мое похолодело. Среди зверей я тоже не знал никого, способного на такое. Самый же неприятный факт заключался в том, что грозный крик раздавался из замка. Спустя полминуты клич повторился. Меньшей надрывности, но все равно я пребывал в уверенности, что его слышит вся долина. Граф держит в подземельях замка какое-то существо, что ревет громче медведя. Ревет голосом, отдаленно напоминающим человеческий.
В растерянности я оглянулся на девушек. Нардарийка спокойно пила вино, а Боарика смотрела на меня. Прямо в глаза. Молчала. Смуглая девица, в свою очередь, зажала уши ладонями.
— Что это? — осторожно спросил я. Ответом мне послужило молчание. — Мигом забыли нардарский?
— Зверь, — ответила черноволосая наложница после глотка вина. — Господин любит всякие диковинки.
— И что же это за зверь такой?
Нардарийка лишь пожала плечами, а Боарика продолжала сверлить меня взглядом.
— Ты что-то знаешь? — Я обратился именно к ней, и она наконец соизволила ответить:
— Иди к нам, воин из Скалистого Края.
Я захлопнул ставни и лег меж девиц. Они начали ласкать меня, однако любопытство мое никуда не делось.
— Неужели никто из вас не видел этой «диковинки»? Молчунья, может, видела ты?
Смуглая наложница поспешно замотала головой. Проку от нее сегодня мне не будет.
— Это медведь, — вдруг произнесла Боарика. Ее немигающий взгляд вновь пересекся с моим. Она меня будто околдовать пыталась.
— Медведь?
— Да. Но не такой, которого ты себе представляешь. Огромный.
— Когда я услышал этот рев, я как раз и представил себе огромного медведя.
Губы Боарики дрогнули. Она тихо произнесла:
— Оборотень.
Да уж, эта новость не из рядовых. Если сказанные девушкой слова — правда, то Балинт Ханфа является самым интересным человеком, повстречавшимся на моем пути. Пытаться убить того, в чьем услужении околдованное войско из безжалостных убийц и оборотней, — очень плохая затея. От этого замка стоило держаться подальше, а мы с Алабелью намеренно пришли сюда. Да еще и стремимся одурачить хозяина.
Впрочем, если чего-то не видишь собственными глазами, то не стоит верить лишь ушам. Меня беспокоил тот факт, что Лексо Уховертка ничего не говорил ни про ночные крики, ни про оборотней, но всему могло иметься объяснение. Подливать масла в огонь не хотелось.
— Не говори господину, что я тебе рассказала. — Выражение лица красавицы с Пансеги стало взволнованным. — Он накажет нас. Мы можем разделить судьбу Аники.
— Что же с ней стряслось?
— Она заговорила с одним из стражей Балинта. Подумала, что в нем осталось что-то человеческое. Попросила помочь ей сбежать. Страж вместо ответа вонзил ей кинжал в живот и вывесил ее, еще живую, перед воротами замка.
Я посмотрел на других девиц. Нардарийка нехотя отвела взгляд, не выпуская из руки кубок с вином, а вот другая наложница искренне сопереживала тому, что сказала Боарика.
— По-моему, твоя спутница — Адринн — выбрала именно его. Именно этого убийцу. Спаси ее. Спаси ее и вытащи нас отсюда, умоляю!
Я глядел в широко раскрытые глаза Боарики и пытался уловить в них проблеск истины. Что она знает обо мне? Странник, пришедший в Вековую Вершину по важному делу. Суровый житель не менее сурового края, считающий рабство неотъемлемой частью государства. Такие, как я, грабят деревни и храмы, не испытывают жалости к побежденным и воспевают насилие. А наивная Боарика доверилась мне через час после знакомства. Ее слова об убитой подруге и беспечном выборе Алабели на мгновение взбудоражили меня, но я сдержался. Не поддался эмоциям. Я и без того понимал, что для Алабели все может закончиться плачевно, но она каждый чертов раз знает, на что идет. Чем рискует. Я волновался о ней, однако не забыл собственного вывода — не стоит верить лишь ушам.
— Повернись, я войду в тебя сзади, — сказал я Боарике. Взгляд ее серых умоляющих глаз стал холоден, как зима в Альгелагских горах.
Час рассвета еще не пробил, а в мои покои уже стучались. Я разлепил веки — темнота не была абсолютной. Я лежал, раскинув руки и ноги в разные стороны, на огромном помятом ложе. Лежал один. Девицы ускользнули, пока я пребывал в бессознательном состоянии.
Ночка выдалась бурной, так что нежданному гостю пришлось стучать еще. Хотелось выкрикнуть какое-нибудь ругательство, однако я сдержался, чтобы не прослыть неблагодарным гостем. В конце концов, слуги лишь исполняют приказ. Я надел чистое исподнее белье, натянул кожаные штаны и открыл дверь. За ней никого не было.