— Если помощь нужна, только скажите! — кричит он издали.

— Вот урод, — бормочу я себе под нос. Опять слезаю с Гермеса и подхожу к старикану. Срываю лук с плеча, накладываю стрелу на тетиву, тычу ему прямо в физиономию. Он разводит руками.

— Толстый, не задерживай нас! — говорю с угрозой. — Подними своего зверя и отвези нас, куда требуется.

— Хорошо, хорошо, — отвечает этот гад. — Не надо нервничать, сестрица.

Он ковыляет к верблюду, а я пока держу его на прицеле.

— Моисей! — Старикан хлопает в ладоши. — Поднимайся, почтенный! Восстань и гряди, о сын Египта!

И эта тупая скотина тут же встает.

— Давай на козлы, — командую я.

Старикан взбирается на козлы. Я втискиваюсь рядом.

У Мейв щеки горят от унижения. Крутая разбойница, с верблюдом не справилась. Она молча швыряет мне арбалет и забирается в тележку вместе с Томмо и Следопытом.

— Черт-те что, — бурчит Лу. Вскакивает на Гермеса. Усаживает перед собой Эмми.

— Ну, едем? — говорю я старикану.

— Если я должен вас отвезти, куда требуется, так хоть скажите, куда вам требуется? — Толстун подмигивает светло-голубым глазом.

— Э нет, меня не так легко подловить!

— А ты куда направлялся? — спрашиваю.

Шима сползает назад. Нельзя, чтобы он увидел татуировку! Быстро поправляю шиму, сердито сдвигаю брови.

— Ну?

— На восток, — отвечает он. — Доставка товара в одну таверну в поясе бурь. Называется «Гиблое дело».

У меня внутри все переворачивается.

— Сойдет для начала, — говорю я. — Далеко это?

— Дня три-четыре.

— Пусть будет за два, сохранишь второй глаз.

— Доедем за два, — обещает Слим.

* * *

Космический Компендиляриум дребезжит на ходу. Через пару миль хозяин откашливается.

— Несправедливо получается. Вы мое имя знаете — Сальмо Слим, к вашим услугам. Нельзя ли и мне узнать, кто меня захватил?

Я молчу. Упираюсь одной ногой в переднюю доску козел. Нерон устроился у меня на коленях. Подозрительно поглядывает на хозяина тележки блестящим глазом.

— Красивая птица, — замечает Слим. — Ручной ворон… Гм, необычно. Вряд ли у него есть собственное имя.

— Нерон, — говорю я.

Нерон вытягивает шею. Щиплет клювом подол розового платья и каркает.

— Ха! — усмехается Слим. — Насчет платья интересуетесь? Точно, не каждый день встретишь мужика в платье. Тут история с моралью, друг Нерон. Притча о стирке и крепкой выпивке. С неделю назад постирал я свою одежку — рубаху и штаны, я их всегда раз в год стираю. Повесил поближе к огню, чтоб к утру просохли. Видать, выпил лишнего, да и сморило меня. Знаете, как оно бывает… Утром проснулся, а одежда моя сгорела дотла. Ночью свалилась в костер. Счастье, что у меня хоть платье было. Хранил в память о покойной матушке. Иначе сидел бы сейчас в чем мать родила. Вы бы тогда, пожалуй, два раза подумали, прежде чем ко мне соваться, а? Хе-хе! Вот была бы картина!

Слим хохочет, сипит и кашляет. Нерон подпрыгивает и тоже хохочет по-вороньи.

— Смотри, яйцо не снеси, — говорю ворону.

— У меня ведь работа сидячая, — замечает старикан. — В платье прохладно, ветерок задувает. Всегда бы так ходил.

Смотрю на него в упор. Какое-то время едем молча.

— Стало быть, вы направляетесь в «Гиблое дело», — говорит старикан.

— Это ты туда направляешься, — говорю я. — Нам просто по пути.

— Хорошо знаете здешние края? — спрашивает он.

Я молчу.

— Новый Эдем — не лучшее место для путешествий, — говорит Слим. — Будем надеяться, что не встретим по дороге тонтонов.

— О? — говорю я.

— Новый Эдем — их земля. Они всю территорию держат под контролем, в том числе и дороги. И сторожевые посты имеются, и патрули регулярно

Вы читаете Мятежное сердце
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату