длинный вдох, потом выпалила: — Для твоего ребенка, которого я надеюсь когда-нибудь выносить. Ты слышал, что Меркор сказал нам. Если мы будем жить рядом с драконами, мы тоже изменимся. Скелли изменится. Наши дети будут продолжать рождаться измененными и те из нас, у кого нет драконов, кто не является Элдерлингами будут умирать молодыми. Как мы. Если это можно изменить, мы должны узнать как, любовь моя. Не важно, чего нам это будет стоить.

Ее слова оглушили и ошеломили его словно неожиданная волна. Он крепче прижал ее к себе, его сознание бурлило от возможностей, которые никогда раньше не казались ему реальными. — Я расчищу колодец. — Пообещал он ей. Я уберу ведро с дороги и подниму его наверх. Пока это все, что я могу обещать, но это я сделаю.

— Это недостающий кусочек, — сказала она в его грудь. — В этом я уверена. Серебро — это то, что необходимо. Тобою будет восстановлена вся магия Элдерлингов.

Его посетила пугающая мысль. Он посмотрел вокруг, на хранителей, отмечая, как близко они подошли, чтобы услышать, что она скажет. Все эти юнцы и магия. Что они будут с ней делать? Мудро использовать ее? Он покачал головой: глупая надежда.

Малта поднялась и Рейн сопровождал ее, когда она приблизилась к ним. Ее губы были искусаны и потрескались, волосы похожи на солому. Малыш на ее руках пищал без остановки. — Спасибо тебе. — Сказала она. — За все то, что ты сделала, пытаясь помочь нам, спасибо. — Лефтрин не сомневался в ее искренности, но усталость и неподдельное горе лишили ее слова тепла. Лучше бы она позаботилась о чашке чая для Элис, вместо того, чтобы благодарить ее за то что она рисковала своим здоровьем.

Лефтрин отступил, придерживая Элис за плечи. — Беллин! — Неожиданно рявкнул он. — Отведи ее на корабль. Дай ей горячей еды и проследи, чтобы она легла спать в моей каюте. Я хочу чтобы она провела вне города по крайней мере одну ночь. — Когда Беллин приблизилась, Лефтрин посмотрел на колодец новыми глазами. — Я расчищу его. — Снова пообещал он.

Элис протестующе забормотала, но не сопротивлялась, когда женщина из команды взяла ее за руку и повела прочь. Когда они уходили, Лефтрин услышал хриплый голос Беллин: — Ох Элис, если бы только это все получилось. Только бы все получилось.

«Рыбалка» заняла весь остаток дня. Трос был длинным, а призрачный свет драгоценных камней едва позволял рассмотреть хоть что-то. Седрик предпринял безуспешную попытку. Сотню, тысячу раз крюк соскальзывал с ручки бадьи не зацепляясь за нее. Хранители и члены команды все пытались. Ни у кого не получилось. Когда Сильве наконец подцепила ее, она вскрикнула от восторга.

— Держи его натянутым! — Заорал на нее Карсон, но он улыбался говоря это. Все собрались вокруг нее затаив дыхание. Девушка Элдерлинг крепко держала веревку, сохраняя натяжение, пока Карсон медленно выбирал слабину троса по ту сторону от блока. — Держу его. — Сказал он ей и она очень медленно, опустила руку. Она попятилась от края колодца, выпрямилась и выгнула спину. Лектер не дожидаясь просьбы взялся за трос позади Карсона. — Медленно и спокойно. — Сказал ему Карсон и тот кивнул.

Все видели, с каким напряжением тянули оба мужчины. Веревка трещала и Лефтрин присоединил к их усилиям свои. — Застряло в засохшем иле. — Задыхаясь предположил Карсон и Лефтрин согласно крякнул. Трос затрещал еще сильнее, а потом Сильве тихонько вскрикнула, когда трое мужчин резко покачнулись назад.

— Вы упустили его! — Закричала она. Но она ошибалась. Трос медленно раскачивался приняв на себя полный вес ведра.

— Сохраняйте натяжение, — посоветовал им Карсон. — Тяните медленно, мы не знаем, крепкая ли у ведра ручка. Постарайтесь, чтобы ведро не касалось стен: от этого оно может сорваться. Тогда нам придется начинать все сначала. — Седрик наблюдал как хранители перехватывали веревку, рука за рукой и древнее ведро медленно приближалось к поверхности.

Солнце близилось к закату, когда наконец-то показались огненные камни и нетерпеливые руки схватились за ручку ведра. — Нам просто чертовски повезло, что веревка выдержала. — Воскликнул Лефтрин, когда они вытащили бадью из колодца и поставили на землю. Хранители столпились вокруг. Как и предполагал Рапскаль, бадья, с любовью выполненная из темного дерева и окованная полосками металла, была достаточно велика, чтобы из нее мог пить дракон.

— Серебро, — ахнул Татс.

Седрик уставился на это, неспособный говорить. Карсон положил руку ему на плечо и стал смотреть вместе с остальными.

Было очевидно, что бадья долго пролежала под углом на дне колодца. На ее дне был наклонный слой слежавшегося ила. Отдельно от него, собравшись в неровную лужицу в самом низу переливалось Серебро. Седрик уставился на него затаив дыхание. Да. Теперь он понимал то, что Меркор сказал об этом веществе, о том что оно есть в крови драконов. Ведь именно там он видел его прежде.

Нежданное воспоминание возникло в его сознании. Он, полный жадности и надежды, крадется в темноте, прокалывает шею дракона и собирает бегущую кровь. Тогда она не была Релпдой, его сверкающей медной королевой. Она была грязно-коричневым животным, умирающим на берегу реки и его единственной мыслью было то, что если он возьмет ее кровь и продаст ее, то сможет купить себе новую жизнь рядом с Гестом, в далекой земле. Он закупорил бутылку с ее кровью и оставил Релпду ее судьбе. Но теперь он вспомнил, как кровь дракона кружилась и волновалась в стеклянной бутылочке, алая на серебристо-красном, она всегда двигалась, когда бы он не посмотрел на нее.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату