дуновение холодного воздуха, увидел мерцающий свет и услышал приглушенное гудение… чего? Генератора?

О Боже!

– Интересно, а обитатели дома? – спросил Берк позади него.

Выбравшись из туннеля, Вердон встал и оглядел просторное помещение. Никого тут не было, хотя огни и гудение машин свидетельствовали о том, что весь подземный комплекс находится в рабочем состоянии. По всему периметру их окружали вычислительные механизмы и панели управления. Хотя они и бездействовали, но, на взгляд Вердона, по ним никак нельзя было сказать, что прошло около тысячи лет. В разных точках помещения под разными углами на стальных каркасах висели четыре монитора, направленные на рабочие станции.

– Что же это за место? – удивленно спросил Гейлен, выйдя из-за спины Вердона и рассматривая панели управления с выражением недоверия на лице.

Он протянул руку к одной из спящих рабочих станций, но отдернул, не успев коснуться.

– Невероятно! Вы знаете, что это за штуковины? Что они делают?

Сняв со спины рюкзак, Вердон поставил его на кресло рядом с одной из панелей.

– Ну, кое-что мне кажется знакомым.

– Но есть и то, чего я не знаю, – сказал Берк, указывая на ряд конструкций вдоль стены, служивших, по всей видимости, хранилищем данных. – Они похожи на усовершенствованную версию оборудования, которым мы пользовались на корабле.

– Но как все эти механизмы сохранились в течение всего этого времени? – спросил Гейлен.

– Хороший вопрос, – кивнул Вердон и пробежал пальцами по клавиатуре одного из компьютерных терминалов. – И все так чисто. Если бы я не знал, что это место заброшено, я бы сказал, что кто-то побывал здесь совсем недавно.

Отойдя от терминала, он снова огляделся по сторонам.

– И как никто до сих пор это не обнаружил? Что-то тут не сходится.

– Посмотри, Алан, – Берк подошел к дальней стене помещения и теперь стоял у входа в более просторный туннель. – Как ты думаешь, куда он ведет?

– Если это действительно шахтная пусковая установка, то, возможно, это главный выход на поверхность. Или проход к шахте с ракетой.

Как и пункт управления, большой туннель оказался чистым. Вердон заметил, что световые панели загорелись все сразу, а не попарно, как в запасном выходе. Как он и догадывался, туннель привел их к лестничному колодцу с шахтой лифта, хотя самого лифта видно не было. Прекрасно сохранившиеся металлические пролеты вели вверх и вниз. Сам же туннель продолжался по прямой и вел в еще одно громадное помещение – ракетную шахту.

– Невероятно, – пробормотал Вердон, заглядывая в приоткрытые огромные металлические двери.

На металлическом и бетонном дне шахты, на котором когда-то стояла ракета, виднелись черные обгорелые пятна.

– Вот тебе и здравствуйте, – покачал головой Берк, опираясь на перила. – Я примерно догадывался, что произошло после нашего отлета, но до сих пор какая-то часть меня отказывалась в это верить.

Отойдя от перил, он вытер рукой вспотевший лоб.

– Ну, значит, все так и есть.

– Ага, – кивнул Вердон, думая о том же, а также задавая себе вопрос, куда именно улетела стоявшая здесь ракета. Сколько людей она погубила, прежде чем какая-то другая страна запустила в ответ свои ракеты? Теперь этого не выяснить. Ответы на все подобные вопросы, возможно, были записаны на давным-давно рассыпавшихся страницах исторических книг, которые никто никогда больше не прочитает.

Проклятье.

Поднявшись на вершину небольшого холма, Робар остановил лошадь и немного задержался. Почти целый день они скакали по кажущейся бесконечной гористой местности, по раскаленному песку среди пожухлой травы и редких колючих кустов. Теперь же перед ними расстилалась равнина.

– Посмотри, – сказал сержант Медрос, сопровождавший его в разведке по приказу Урко. – Что это?

Робар поудобнее устроился в седле и внимательно осмотрел подозрительные развалины впереди.

– Точно сказать не могу.

Ему приходилось видеть развалины древних человеческих городов и другие следы исчезнувшей цивилизации, но в этих краях он никогда не бывал. И все же шершавые белые камни и торчавшие из них ржавые покореженные металлические пруты однозначно указывали на то, что перед ними творения человеческих рук. Но как людям удавалось создать нечто подобное? Это было за пределами понимания Робара, а все его вопросы Урко воспринимал с нескрываемым раздражением. Глава службы безопасности неоднократно предупреждал своего подчиненного об опасности «чрезмерного любопытства».

– Мне кажется, именно это люди и ищут, – сказал Медрос.

– Ты прав, – кивнул Робар, вспомнив, что примерно об этом и говорил Урко, отсылая их с Медросом и других разведчиков исследовать пустошь Паола. Сейчас они находились часах в двух пути от основного отряда. Если поспешить, можно вернуться и доложить Урко об этой находке еще до наступления

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату