– Надень нормальную пижаму. Я не позволю тебе разгуливать по моему дому в таком наряде!

– Я купила эту рубашку на свои собственные деньги.

– В «Хранилище»? – спросил Билл.

– У меня как у сотрудника пятнадцатипроцентная скидка.

– Надень пижаму, – повторила Джинни. – Или накинь сверху халат.

Билл снова повернулся к Шеннон.

– Завтра же ты уволишься.

– Мистер Лэм не позволит ей уволиться, – сказала Сэм.

– Кто такой мистер Лэм?

– Менеджер по кадрам, – объяснила Шеннон.

– Он не позволит ей уволиться, – повторила Сэм.

Он не позволит ей уволиться.

Билл ощутил холодную дрожь, пробежавшую по спине, но он прогнал это чувство, не давая ему пустить корни.

– Я сам поговорю с этим мистером Лэмом, – сказал он. – И скажу ему, что вы обе больше не будете работать в «Хранилище».

На следующее утро Билл пришел в «Хранилище» к открытию.

Джинни хотела отправиться вместе с ним, но он решил, что будет лучше, если он пойдет один и поговорит с менеджером по кадрам, как мужчина с мужчиной. Узнав от девушки за столиком отдела кадров, что мистера Лэма еще нет на месте, Билл в ожидании отправился побродить по торговому залу.

В последнее время он старательно избегал «Хранилище». Не то чтобы вообще не появлялся здесь – но приходил сюда только тогда, когда нужно было купить что-то определенное. Позывы бесцельно прогуляться и что-нибудь приобрести, поддавшись сиюминутному порыву, исчезли после первых нескольких недель.

Прошло уже больше месяца с тех пор, как Билл в последний раз гулял по торговому залу, и, заглянув в заполненную народом секцию детских игрушек, он увидел товары, от которых у него в жилах похолодела кровь. Игрушечная гильотина. Детский набор «Вор-домушник». Игровая приставка «Серийный убийца». Эти игрушки должны были исчезнуть с прилавков десять лет назад. Их продажа в Соединенных Штатах запрещена.

Опасные игрушки.

Повинуясь внезапному предчувствию, Билл быстро прошелся по торговому залу. В отделе товаров для новорожденных не было распашонок из негорючих материалов. В отделе бытовой химии на упаковках товаров отсутствовало предупреждение о содержании ядовитых компонентов. В фармацевтической секции не было баночек со специальными крышками, которые не смогут открутить маленькие дети. В продовольственном отделе с полок бесследно пропали все диетические продукты. Не было ни обезжиренных, ни тех, что не содержат холестерин. Зато в широком ассортименте были представлены ветчина и сало.

Повернув налево, Билл оказался перед полками с мылом и стиральными порошками. Кажется, именно здесь должны продаваться шампуни? Билл обвел взглядом разложенный на полках товар: бальзамирующие составы, нити для хирургических швов.

– Сэр, я могу вам помочь?

Билл едва не вздрогнул от неожиданности, услышав за спиной этот голос. Обернувшись, он увидел молодого продавца с фальшивой улыбкой на лице.

– А где шампунь? – спросил Билл.

– Вот здесь, сэр.

Ухмыляющийся юнец провел его к следующему ряду стеллажей, где были представлены обычные товары: шампуни, ополаскиватели, кондиционеры.

– Пожалуйста, в следующий раз не стесняйтесь и просите вам помочь, – сказал молодой продавец. – Иногда выбирать товар в одиночку бывает опасно.

Опасно?

Билл уставился в спину удаляющегося парня в зеленой форменной одежде. Чем больше он узнавал о «Хранилище», тем меньше тот ему нравился. Билл вернулся к отделу кадров, чтобы узнать, пришел ли мистер Лэм.

Тот был на месте.

Менеджер по кадрам оказался скользким, слащавым мужчиной, полностью соответствующим образу торговца подержанными автомобилями, созданному в кино. Билл проникся к нему ненавистью с первого взгляда. Мистер Лэм даже не подумал встать из-за стола, когда Билл вошел к нему в кабинет, и, фальшиво улыбнувшись, жестом предложил ему сесть напротив.

– Чем могу вам помочь, мистер Дэвис?

Вы читаете Хранилище
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату