остался один отпрыск. Для начала обезору жим.

Куинн покорно кивнул, метнув взгляд на Хелен, и вытащил из-под шинели длинный нож. Гладкая ручка была вырезана из слоновой или обычной кости, а вот лезвие оказалось не стальным, а кроме того, прозрачным. Хелен присмотрелась и поняла, что оно сделано из стекла и шириной с ее ладонь.

Лорд Карлстон закатал рукава:

– Готов?

– Да, сэр. – Куинн выпрямился, и ножны, привязанные к ноге, скрылись под шинелью.

Лорд Карлстон протянул Хелен свои карманные часы:

– Пожалуйста, присмотрите за ними.

Крошечный груз упал девушке в руку подобно тому, как пуля вонзается в сердце. Хелен живо представила себе распростертое на земле тело графа.

– Разве они вам не нужны? – спросила она.

– Это второе правило, – назидательно произнес лорд Карлстон. – Чтобы одолеть искусителя, мы впитываем энергию его плетей, а ее превосходно проводит металл. Если вы держите при себе металлический предмет, энергия разорвет вас изнутри, и вы неминуемо погибнете. На вас не должно быть ничего металлического, особенно во время стычки с объевшимся чудищем, которое отрастило энергетические плети. Иначе и глазом моргнуть не успеете, как вас зажарят заживо. Здесь нет места привычным ножам, мечам и пистолетам.

Куинн передал графу стеклянный нож, и Хелен впилась взглядом в лезвие, во всю длину которого протянулась украшенная завитками надпись: Deus in vitro est – Бог в стекле.

Лорд Карлстон взвесил оружие на ладони:

– Воспользуйтесь медальоном, леди Хелен, и смотрите внимательно. Это ваша судьба – чистильщик, рожденный бороться с искусителями. – Подумав, он добавил: – А может, и с кем похуже.

Хелен шагнула назад. Нет, она не создана для битв. Она не предвестница зла. Она всего лишь обычная девушка!

Леди Маргарет подобрала фрак лорда Карлстона и прижала его к груди:

– Прошу, сразу же уходите, если он отрастит третью.

Граф кивнул и направился к ограде, а за ним громадной тенью последовал Куинн.

– Что он сказал про медальон? – нахмурился Хаммонд.

Хелен показала им портрет матери:

– Когда он касается моей кожи, я вижу энергию всего живого… И этого существа.

– Без линзы? – Леди Маргарет явно поразили ее слова. Она подошла к Хелен и торопливо заговорила: – Мы с братом не чистильщики и не способны видеть жизненную силу ни при каких условиях; все, что мы увидим, – это двух мужчин, бьющихся друг против друга. Говорите нам, что происходит с плетями, прошу вас!

Под горячим напором леди Маргарет Хелен отступила на край поляны; дама встала по правую руку от нее, а ее брат – по левую. Наверное, чтобы Хелен не сбежала. Нет, это глупая догадка, порожденная ее собственным страхом.

Лорд Карлстон шел прямиком к Фобосу. Чудище до сих пор было увлечено жертвой, длинное щупальце впивалось в обмякшее тело девушки. За его спиной извивались две ярко-синие плети. Внезапно Хелен осознала, что лорд Карлстон приближается к искусителю в одиночку. Она оглядела все деревья и не сразу заметила Куинна: он незаметно двигался за хозяином вдоль ограды.

– Куинн тоже будет драться? – прошептала Хелен.

– Нет, он не чистильщик, – ответил мистер Хаммонд. – Он террин лорда Карлстона.

– Как Паркер, – задумчиво проговорила Хелен, вспоминая слугу Бенчли. Хаммонд с удивлением на нее воззрился. Неужто он полагал, что девушка не сложит в одно детали элементарной головоломки? – В чем задача террина?

– Его светлость впитает в себя энергию плетей, и она останется в его теле, – пояснил мистер Хаммонд. – У него будет двадцать секунд, чтобы избавиться от нее – броситься на голую землю. Иначе она сведет его с ума.

– Или убьет, если плетей будет больше двух, – вмешалась в разговор леди Маргарет. – Будь сегодня полнолуние или новолуние, у него еще был бы шанс одолеть столь мощного противника, но на небе висит лишь жалкий серп!

Леди Маргарет закусила нижнюю губу. Она не сводила глаз с графа, который осторожно пробирался к чудищу сквозь кусты.

– Дар чистильщика связан с энергией земли, а она усиливается во время полнолуния и новолуния, – объяснил ее брат.

– Но как быть, если искуситель нападет в помещении? Или граф окажется чересчур далеко от земли? Как тогда ему избавиться от энергии чудища? – спросила Хелен.

Мистер Хаммонд мрачно улыбнулся:

– Как говорил великий бард, «главное достоинство храбрости – благоразумие»[34]. Его светлость не стал бы сражаться с искусителем там, где нет земли. Риск слишком велик. Куинн не вступит в битву – он должен быть готов в любой момент броситься на лорда

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату