– И разное другое бывало, по мелочам, но…
«И у меня тоже, – припомнила я. – Вот, например, когда я решила не отдавать маме всех денег разом, а приберечь их… Что бы мы без них теперь делали? А еще раньше – когда я решила сказать Ирранкэ правду о том, что его пытались отравить, но ничего не сообщать герцогу. Но, может, это просто кажется, что зеркало подсказывает верное решение? А на самом деле оно у тебя в голове, просто нужно подумать как следует? Ири ведь не дурочка, сама распрекрасно видела, что на галерее опасно, но колебалась… А в итоге рассудила верно!»
– Прабабушка посмотрелась в зеркало перед тем, как выйти из комнаты, – напомнила Ири, и я очнулась от раздумий. – Ты говорила, она была очень рассудительной и серьезной. И даже если фея ее околдовала, то прабабушка сняла намокшую одежду, а в сказках часто нужно снять зачарованное украшение или там… волшебный волосок вычесать, чтобы колдовство развеялось.
– Но она все равно промокла… – пробормотала я. – Волосы так уж точно остались влажными, а сушить их было некогда.
– Да, но причесаться все равно нужно! Ключ она достала, но уже наверняка думала – а зачем? И это феино заклинание ей подсказывало – надо его бросить в колодец. Но прабабушка же понимала, что так нельзя делать, ей не для того ключ доверили! И никак не могла решить, как быть, потому и задержалась так сильно! – От избытка чувств Ири взбрыкнула ногами. – А потом она загляделась в зеркало, и…
– И оставила ключ на столике, – закончила я. – Не выполнила приказ феи, потому и умерла… Но, видно, и зеркало не всесильно – бабушка же так и не вспомнила о ключе!
– А может, если вспомнила бы, так разыскала и все-таки выбросила в воду, – резонно ответила Ири, – и не умерла бы. А так ему, считай, ничего не угрожало, и фее он не достался. Но прабабушку все равно ужасно жалко… попадись мне эта фея, ух бы я ей!..
– Да что ты ей сделаешь, глупенькая? – невольно улыбнулась я. – От нее настоящие алийские волшебники удирали, если поспевали ноги в руки взять, а ты-то…
– Ну так и подумаешь! – недовольно фыркнула она. – Вообще-то, всяких этих фей и прочих чудовищ всегда побеждают не силой, а хитростью! Вот только не говори, что я даже тебя обхитрить не могу, куда уж мне с феей тягаться…
– Меня-то ты как раз обмануть можешь, но ты меня знаешь как облупленную, – вздохнула я и добавила решительно: – Давай-ка вставать и одеваться. А то Ирранкэ вернется, а мы неумытые-нечесаные, как неряхи распоследние!
– Ну, он еще не вот прямо сейчас вернется, – снова прислушалась Ири, но все-таки выбралась из-под одеяла. – Он с кем-то разговаривает, вроде с купцом… помнишь, толстый такой, а голос писклявый? А еще… еще кто-то едет сюда. Лошадей гонят изо всех сил…
– Кому бы понадобилось в путь по такой-то погоде? – Я подошла к оконцу и попыталась выглянуть наружу.
Ничего не было видно, но раз снегопад унялся и выглянуло солнце, то мороз должен стоять сильный… Волей-неволей порадуешься, что не нужно собираться в дорогу!
– Прискачут – узнаем, – ответила Ири, переплетая косу. Она уже успела умыться и порозовела от холодной воды.
– Не приведи Создатель, это за Ирранкэ…
– Мам, думаешь, феи на обычных лошадях скачут, что ли? Сама же сказала: даже у него кони волшебные, а у тех-то, наверно, вообще какие-нибудь чудища! И зачем ей верхом ехать, если она может под землей просочиться? Да еще средь бела дня?
– Зима ведь на дворе, не всюду она может попасть. – Я встряхнула головой. – И откуда нам знать, кто у нее в услужении, какие твари? У Ирранкэ кони и днем не растворялись, забыла?
Она только вздохнула и принялась застилать постели, пока я приводила себя в порядок. Закончили мы очень вовремя – в замке провернулся ключ, и на пороге появился Ирранкэ.
Видно, он верно оценил выражение моего лица, потому что сказал негромко:
– Я ушел, когда вы спали, а в доме полным-полно мужчин. Второй ключ вон он, над дверью висит. Других нет, я этот-то еле из хозяина вытряс…
– Ничего, – вздохнула я, – просто с некоторых пор я слышать не могу о ключах!
– Прекрасно тебя понимаю. – Ирранкэ бросил свернутый плащ на спинку кровати. – Выспались?
– Еще как! – тут же вставила Ири. – И проголодались… немножко.
– И я, – улыбнулся он. – Пойдем, в самом деле, перекусим, а то время к обеду, а мы еще не завтракали…
Глава 14
В общем зале на нас косились, но помалкивали: платил заезжий алий щедро, вчерашние водоносы тоже внакладе не остались, и об этом уже все знали. Ну а что до нас с Ири… Какое нам дело, о чем будут болтать возчики да торговцы? Лишь бы руки не тянули, а протянут – по ним и получат: от меня чем-нибудь тяжелым, вон хоть табуретом или чугунком, а то и от Ирранкэ – у него кинжал на поясе не для красоты привешен. Конечно, против толпы я ничего не поделаю, но вот желающие связываться с алием вряд ли найдутся!
Это нам с Ири еще повезло, что на этом постоялом дворе публика собралась в целом приличная, и то не раз и не два меня хватали за зад или зажимали в углу, приглашая поразвлечься! Ну да рука у меня тяжелая… Оно конечно, когда столько мужчин вынужденно сидят сиднем взаперти, ссор не избежать, а женщина рядом – лучший для этого повод! Тут имелись служанки, не чуравшиеся мужской ласки, но все рано или поздно приедается… А за нас, странниц