Лицо наместника посуровело.

– Конечно.

Несмотря на густую растительность, находки пошли густо одна за другой. Римляне видели сломанные фрамеи – смертоносные копья, столь любимые германскими воинами, – и бессчетное количество дротиков. Повсюду валялись римские дротики – целые, сломанные, треснувшие, гниющие в земле. Гладии, обнаженные и в ножнах, сваленные кучами, словно их несли, а потом бросили. Бронзовые горшки, которыми пренебрегли сборщики трофеев, валялись тут и там, почерневшие от времени, словно выпавшие из повозки кузнеца. Встречались чашки и тарелки из самосской керамики, целые и разбитые, и просто мелкие осколки посуды. Заржавевшие кирки со сгнившими рукоятями. Застежки плащей. Потерявшее форму сито для вина. Жезл прорицателя без ручки. Половина покрытия щита – остальную кожу кто-то съел.

Больше всего потрясали скелеты. Прежде Тулл много раз видел человеческие кости в старых могилах, переносившихся по какой-либо причине, на полях былых сражений, которые довелось посетить, но никогда – в таком невероятном количестве. Тем более что они принадлежали солдатам, которых он знал. Сразу бросалось в глаза, что кости – человеческие. Побелевшие от времени, они лежали повсюду, местами образовав такой толстый покров, что невозможно было пройти, не наступив на них. Скелеты лежали на боку, навзничь, ничком; некоторые в позе эмбриона, словно пытались спрятаться от нападавших.

У некоторых костяков отсутствовали конечности. Еще больше пугали скелеты без черепов. На некоторых еще сохранились шлемы и доспехи, и выглядели они как демоны. Стиснув зубы, Тулл заставил себя всматриваться в пустые глазницы и оскалившиеся рты с коричневыми пеньками сгнивших зубов. Этих людей, брошенных своими товарищами, на шесть лет оставленных на растерзание диким зверям, ветру, дождю и снегу, следовало почтить, хотя бы склонив голову и молча приветствуя их.

На лицо Германика легли глубокие морщины. Он переходил с места на место, рассматривая груды костей и поднимая попадавшееся оружие.

– Ты знаешь, где мы? – спросил он, немного погодя.

– Я видел чехол щита с эмблемой Семнадцатого легиона, господин, но это мало о чем говорит, – ответил Тулл. – Повозок нет, и никаких следов гражданских – значит, бой здесь происходил на второй или третий день.

– Потому что Вар велел вам оставить обоз и построиться в правильную колонну, без гражданских?

– Да, господин. – Тулл вспомнил запах горевшего оливкового масла, услышал вопли и стенания торговцев, женщин и раненых в то утро, когда они уходили. – Мы бросили их умирать. У нас не оставалось выбора. Если б они шли с нами, все мы до последнего погибли бы.

– Благодарение богам, мне никогда не приходилось делать такой выбор… – Лицо Германика побледнело. – Должно быть, тебе пришлось бросить раненых легионеров.

– Нет, господин. – Тулла резанула скорбь, острая, как лезвие. – Я лично прикончил многих, чтобы над ними не надругались варвары.

– Ты отличный командир, Тулл. Ты заботишься о своих солдатах.

Покраснев от смущения, центурион услышал, как Фенестела согласно ворчит, и снова пожалел, что не сумел вытащить из этой переделки побольше людей.

– Любой другой сделал бы то же самое, господин.

– Нет. – Германик кивнул в сторону Цецины, Туберона и других, болтающих группками по двое-трое и глазеющих на скелеты с пугливым любопытством. – Ты сделал больше остальных, которые могли бы, но не сумели. Насколько мне известно по рассказам очевидцев, группа легионеров, которую вывел ты из ловушки Арминия, была самой многочисленной. Гордись этим.

Впервые Тулл и Германик посмотрели в глаза друг другу не как гражданин и отпрыск правящего дома, не как центурион и командующий, но как солдаты, как равные. Что-то заставило центуриона оглянуться на Фенестелу, Пизона и остальных. «Проклятье, – подумал он с нарастающей гордостью. – Похоже, я все же сделал что-то достойное».

– Благодарю, господин.

– Покажи мне все поле боя. Потом начнем хоронить павших.

– Слушаюсь, господин. – Тулл направился на север, благодаря судьбу за то, что его погибшие соратники по оружию наконец обретут покой.

«Я иду, чтобы отыскать вас, братья», – думал центурион.

Два долгих дня прошло с тех пор, как Тулл привел Германика на место сражения.

Надежды найти своих павших солдат почти угасли, но он с Фенестелой и ветеранами не прекращали поиски. Время шло. Они не могли оставаться здесь вечно. Половина легионеров копала огромные братские могилы, остальные были заняты охраной места захоронения от возможного нападения. Когда похороны состоятся, Германик продолжит кампанию возмездия против враждебных племен.

Тулл брел по лесу, отводя витисом свисавшие ветки и раздвигая густую траву. Он увидел столько скелетов, что, казалось, хватило бы на половину преисподней, но желанной цели пока не достиг. За шесть лет на костяках легионеров не осталось ничего, кроме ржавых кольчуг и пластинчатых доспехов. Они так и лежали вдоль всей проклятой дороги, под деревьями и в болоте. Опознать кого-либо персонально не представлялось возможным. Разочарование

Вы читаете Охота на орлов
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату