Затвердевшие бинты превращались в лохмотья.
Труп зашевелился. Со щелчком вернулась на место челюсть.
– Что происходит? – спросила Эмма. – Кто…
Сейчас уже стало понятно, что тело принадлежит женщине и что она очень стара. Внезапно она отрывисто кашлянула, прочищая горло от столетней пыли и засохшей слюны.
– Мы должны уходить, – сказала Кейт. – Хватайте меня за руку!
– Нет! – запротестовала Эмма, отступая на шаг. – Скажите, кто она!
Женщина медленно села и, помогая себе худой, похожей на клешню рукой, сорвала остатки бинтов. Эмма подумала, что она, может, и ожила, но выглядит немногим лучше, чем когда была трупом. Обвисшую кожу покрывали темные пятна. Волосы были седыми и слипшимися, желтые зубы потрескались.
Когда она заговорила, ее дрожащий голос показался Эмме знакомым.
– Скажи ей, кто я, милочка. Обидно, что она не узнает старую подругу.
Женщина моргнула, и Эмма, увидев фиалковые глаза, наконец поняла, кого они вернули к жизни.
– Сказать тебе? – Графиня оттолкнулась от помоста и встала. – Я единственный человек в мире, который знает, где спрятана Книга расплаты! Я ждала вас больше двух тысяч лет! Я хочу получить то, что у меня отняли! Мою молодость! Мою красоту! У Летописи есть такая сила. Сделайте меня такой, какой я была, и я дам вам не только Книгу, но и то, в чем вы нуждаетесь гораздо больше! Наше совместное путешествие еще не закончилось. Вы думали, что Графиня сошла со сцены, но ошибались! Я жива! Я жива, и я отомщу! Я…
Это все, что она успела сказать, прежде чем Вилли на нее наступил.
Глава 12
Гнездо
Вилли тер по полу подошвой влево-вправо, влево-вправо, как будто хотел измельчить в порошок все, что осталось от Графини. Иногда он поднимал ногу, чтобы снова на нее наступить, отчего в детей летели новые останки.
– А это тебе за убийство короля Дэйви! – Хлоп! – А это за то, что выгнала нас из города! – Хлоп! – А это за то, что Большой Рог вечно лупил меня по голове! – Хлоп! – А это…
Наконец крики детей заставили его остано виться.
– Что? – невинно спросил он. – В чем дело?
– В чем дело? – заорала Эмма. – Ты ее раздавил!
– Конечно, раздавил! Видели, что она сделала с королем Дэйви?
– Она была нам нужна! А ты… ты ее растоптал!
– Она нам не нужна, – тихо сказал Майкл.
– О чем ты? – резко обернулась к нему Эмма. – Она знала, где Книга расплаты! А теперь превратилась в лужу. Мы никогда…
– Я знаю, где Книга. Когда я использую Летопись, то проживаю всю жизнь другого человека, помнишь? Теперь я знаю, где она спрятала Книгу.
Эмма уставилась на брата. Он подобрал Летопись и теперь бережно прижимал ее к груди. На его лице блестели бисеринки пота.
– Ты правда знаешь, где она? – спросила Кейт.
Майкл кивнул.
– Еще я знаю, как Графиня ее получила, почему принесла сюда и что нам с ней делать.
– Ладно, – кивнула Эмма, – тогда все нормально.
Дети присели на край помоста, а Габриэль остался стоять. Эмма сгорала от желания узнать, где Книга, но Майкл был потрясен и нуждался в отдыхе.
– Не торопись, – посоветовала ему Кейт.
– Угу, – добавила Эмма. – Но все же, знаешь, не торопись не слишком сильно.
За их спинами Вилли грязным носовым платком размером с простынь вытирал с подошвы остатки Графини. Эмма старалась на него не смотреть. Она сказала себе, что Графиня этого заслуживала, но не могла не признать, что смерть от ботинка великана была не самым приятным концом.
– После всего, что случилось в Кембриджском Водопаде, Графиня ждала еще пятнадцать лет, чтобы подстеречь Кейт, помните? Когда мы были на рождественском вечере, она приставила ей нож к горлу.
– Ага, – сказала Эмма, – но Кейт переместила ее в прошлое и бросила там.
Кейт ничего не сказала. Она напряженно смотрела на Майкла, будто опасаясь того, что он может сказать дальше. Но почему? Эмма была в недоумении. Сестра же не сделала ничего плохого.
– Кейт оставила Графиню на крыше дома в Ракотисе, – продолжил Майкл. Он говорил тихо, но в пустой комнате его голос казался до странности