Вопрос с Канафи оставался открытым, но я не могла задать его прямо сейчас. Не после того, как он предложил мне самой выбрать место встречи. Вместо этого я улыбнулась.
– Вы очень добры, Трейс. Спасибо.
– Поговорим позднее. – Трейс отключился, оставив меня таращиться на голую стену.
– Прошу прощения, ваше величество, – сказал Торопов, – его величество иногда бывает очень резким. Ничего личного.
Я засмеялась и встала.
– Вы, кажется, забыли, что я видала кое-что похуже.
Торопов тоже рассмеялся, встал и поклонился.
– Скорее всего, ваше величество. Я передам вам список, как только получу его.
– Одно удовольствие иметь с вами дело, посол.
Он кивнул и вышел.
– Что ж, это было интересно, – сказала я, похлопав Зина по плечу. – Давненько я не разговаривала с Трейсом. Мы встречались, когда мне было семь. Король Гери наносил матери визит за год до начала войны. Это была последняя попытка как-то ослабить растущее напряжение. Трейс был милым мальчиком, неуклюжим и диким.
– Он вырос, мэм, – заметил Зин.
– Мы оба выросли, – я снова засмеялась, – вот только очень по-разному.
– Я имел в виду, что он уверен в себе, в своем праве на трон. Это его преимущество. А вы все еще…
– Сомневаюсь, на своем ли я месте? – Я отмахнулась, когда он принялся извиняться. – Брось, это правда.
– Ваше величество.
– Эммори, – я повернулась к своему экаму, – а я все думала, когда же ты заговоришь.
– Король Трейс все время посматривал влево. Скорее всего, кто-то стоял за рекордером.
– Думаешь, ему подсказывали, что говорить?
Эммори задумался.
– Сложно сказать, разговор был очень короткий. Скажу точнее, когда увижу его окружение. Рекомендую вам быть поосторожнее, ваше величество.
– Согласна. – Я включила запись беседы, на этот раз заметив, что Трейс то и дело смотрит левее камеры. Интересно, кто там стоял и что все это значит.
Матриарх Десаи не слишком обрадовалась, когда я решила приглашать Таза на все утренние брифинги, но я настояла, хотя бы потому что в этом случае мне не приходилось выслушивать одну и ту же информацию по три раза на дню.
Мы быстро и эффективно обсудили детали официальных переговоров с Апджа, и она без возражений передала слово Тазу.
– Ваше величество, мы сильно продвинулись в поимке банды Кристофа. Но, как вам наверняка доложила капитан Джилл, мы не можем найти его самого.
– Он все еще на планете?
– И даже в столице, – кивнул Таз, – но постоянно передвигается и меняет лица. Капитан Джилл наблюдает за всеми легальными центрами пластической хирургии, но ведь есть еще и множество подпольных.
– Продолжайте искать. И, Таз, не забудь поспать, ты ужасно выглядишь.
Таз улыбнулся, но не стал обвинять меня в притворстве перед всеми.
– Да, ваше величество.
– Ваше величество, есть ли у нас хоть какие-то доказательства той информации, которую предоставил нам этот террорист? – Премьер-министр Эха Фанин был весьма недоволен присутствием Таза.
– Капитан Джилл служит связующим звеном между нами и Апджа.
– Некоторые члены семьи капитана Джилл тоже… сочувствуют им…
Это стало для меня новостью, но я не подала виду.
– Мы доверяем капитану Джилл, – сказала я.
– Разумеется, ваше величество. Я лишь предлагаю использовать все возможности, а не опираться на единственный источник информации.
Я посмотрела на Фанина, но он даже не моргнул. У меня не было ни единой причины отказывать ему, и мы оба об этом знали.
– Хорошо. Найдем второй источник для подтверждения данных. Это вас устроит?
Беспокойство едва промелькнуло на его лице, но я успела заметить это и порадоваться. Фанин кивнул.
– Разумеется, ваше величество. Я просто забочусь о безопасности Империи.
– Как и мы все.