Семейство пятое. Буква Е в открытом слоге — та, которая читается как «И», — превращается в типичную Е закрытую, ту, которая читается как «Э».

Meet > met («встречать, встречаться»);

Feed > fed («кормить»);

Lead > led («вести» — в смысле не машину, а вести за собой).

«Ах да, лидер! Это же тот, кто ведет», — сообразил Андрюха.

Профессор одобрительно кивнул и приступил к следующей группе.

Семейство шестое. Предположим, мой юный друг, вы знаете, что прошедшее время у слова “sleep” будет “slept”. Тогда вам ясно, что прошедшее от “keep” («хранить») будет “kept”, а “weep” («рыдать», «горько плакать») в прошедшем превратится в “wept”! Вопрос на засыпку: если однажды вам попадется слово “sweep” («подметать»), сможете сами догадаться, как сказать по-английски «подметал»?

Семейство седьмое. Оно большое и весьма странное: это короткие односложные глаголы, у которых вообще все одинаковое. “Cut” — это «режу», но “cut” — это «резал». “Put” — кладу и “put” — клал; “let” — отпускаю и “let” — отпускал… Затейливо, не так ли? Очень надеюсь, что вы подскажете мне прошедшее время таких слов, как “set” — устанавливать, “hit” — попадать, “rid” — избавлять или “cost” — стоить.

Семейство восьмое. Итак, главный принцип нам с вами понятен. Сначала запоминаем, как ведет себя одно — да-да, именно одно, наиболее частотное — слово из данной группы. По мере того, как нам встречаются слова более редкие, мы догадываемся, что они тоже принадлежат к данной группе — и таким образом правильно вычисляем их вторые формы.

Вот слово “wear” — носить (в смысле, носить на себе: одежду, обувь и прочее). И вы запомнили, что “wear” в прошедшем превратится в “wore”. Теперь, когда вам вдруг попадается слово “tear” (рвать, разрывать) или “swear” (ругаться или клясться) — вы уверенно и спокойно, с типично британским хладнокровием называете их вторые формы — соответственно “tore” и “swore” — так, как будто знакомы с этими словами с младенчества!

Семейство девятое. Speak > spoke. Break > broke. Намек поняли? Тогда вот вам слово “steal” (красть). Помню, в Новой Гвинее папуасы украли у меня все съестные припасы, чуть самого не съели…

Stole! — уверенно ответил Андрей. — Тут бы и у тех самых новогвинейцев получилось “stole”

— Отлично, сэр! Так что же выходит? Вот так, семействами, гораздо легче учить как флору с фауной, так и неправильные глаголы.

— И все-таки о семействах. Так их девять? — спросил Андрюха великого биолога.

— Давайте скажем так: это основные. Найдется, конечно, еще парочка-троечка слов, а то и десяток, которые не вписываются ни в одно из вышеприведенных семейств. Если вам удобно, вы можете считать каждое из них семейством из одного слова, да на здоровье. Уже упомянутое нами “go”, которое превращается в “went”. Или пара do > did («делаю — делал»). Нелегко отнести к какой-либо группе также eat > ate, see > saw

— Интересно, а где же родственники этих слов? Куда подевались?

— А туда же, куда подевались все родственники сумчатого тасманского волка, утконоса или открытой мною загадочной птицы дронт. Вымерли, друг мой, вымерли! Все проясняется, если вспомнить, что неправильных когда-то было намного больше. Сегодня ни одного живого родственника у данных слов, как и у данных животных, нет. Однако лет триста назад (или триста тысяч) их было хоть отбавляй!

— В общем, ясно, — сказал Андрюха. — Я для себя так решил: если буду читать текст и увижу глагол, который в принципе узнаю, но который будет написан как бы «с ошибкой» — то пойму, что передо мной его прошедшее время.

— Да, вы отлично сформулировали, мой юный друг! — поддержал его Дарвин. — Узнавать их не так уж трудно. А вот как насчет того, чтобы самому заговорить в прошедшем времени? Активно вспоминать эти самые вторые формы? Вытаскивать их из памяти?

— А вот тут… Тут, пожалуй, тренироваться надо, — ответил наш современник великому биологу и засобирался домой.

Вот три задания, которые дал себе Андрюха Ватников после визита к Чарлзу Дарвину.

1. Аккуратненько выписать все названные профессором глаголы группами, а потом почаще этими группами любоваться.

2. Отдельно завести группу для тех, которые не желают вписываться в группы. Пусть будет как в том старом-престаром школьном анекдоте:

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату