Тот не шелохнулся.
– Нас нашли. И к КипБеку на помощь может прилететь целый рой.
Сквозь бешенство в мутных глазах проступила тоска. Или это только видимость…
Челнок КипБека летел низко. Скорость совсем не ощущалась из-за однообразного ландшафта. Иногда Тиму казалось, что они просто висят неподвижно над серой пылью, потом из-за горизонта выплывали кристаллические рукава базальта, но их снова сменяла лунная пыль, тяжелая, ломкая, спаянная со стеклом.
В стороне от их пути Тим замечал извилистые борозды – затвердевшие потоки лавы или тоннели, проложенные ими. Но ничего вокруг не говорило об инфраструктуре. Хотя заводы, тянувшиеся в скальных трещинах и уходившие до тысячи километров в глубину, разглядеть с большого расстояния было бы не просто.
Когда-то Тим Граув хотел побывать на лунном заводе, где отливали фрагменты гиперкрейсеров, способных вести бои за Дальними Пределами. Гигантский завод был расположен на светлой стороне спутника Земли, где раскаленная мантия подходила очень близко к поверхности. Но желание так и не осуществилось.
Где-то за три дня до отлета Экспедиционного флота под командованием Харли Макгрея они с Реем прилетели сюда на одну из военных баз. Были выпускные учения курсантов Военно-космической академии, и свежеиспеченные контр-адмирал Граув и капитан Кларк каким-то чудом вошли в состав экзаменационной комиссии, состоящей из тридцати человек. Несколько часов с перерывами на кофе они стояли за мониторами, хмурили брови, обменивались экспертными фразами, глядя на то, как сначала маневрируют выпускники Академии, а потом палят друг в друга из ионных пушек.
По случаю первого своего участия в аттестационной комиссии Рей напялил мундир с парящим в воздухе аксельбантом. Выглядело это по-клоунски, аксельбант время от времени сам по себе перемещался, шнуры сами поправлялись, позвякивали, причем независимо от того, двигался Рей или нет. При особо удачном выстреле капитан Кларк выдвигал вперед нижнюю челюсть, громко и одобрительно хмыкал или решительно бухал что-то вроде «молодцы, ребята». В общем, не имея мало-мальски приличного статуса в комиссии, он обращал на себя повышенное внимание. Тим морщился и думал о том, что Рей никогда не отличался особым умением пошутить к месту и со вкусом.
После того как все закончилось, члены комиссии высказали замечания, суть которых сводилась к тому, что будущим флотским надо давить на газ резче, пушки брать толще, палить чаще и заряда не жалеть. Выставили оценки.
Пришло время отправляться на Землю.
Но комиссия только слегка разогрелась на курсантах, и сердца экспертов военного дела требовали продолжить радость согласного общения. После короткого совещания заслуженные генералы, адмиралы и пара остепененных на поприще тактики и стратегии мужей решили перенести обсуждение перспектив развития огневой мощи межзвездных крейсеров в дальневосточные угодья министерства обороны. Говорили, что там всех ждут шикарные конные прогулки, рыбалка, а к столу на ужин – расстегаи с нежнейшей осетриной.
Впрочем, Тима и Рея посетить усадьбу и заповедные места никто особо не зазывал. Нельзя сказать, чтобы им отказали в какой-нибудь высокомерной форме, генерал Рёмер даже скользнул по ним отсутствующим взглядом, сказав, что места в бане и лошадей хватит «на всех желающих», и на последнем слове его голос был совсем скучным. Когда же он отвел от них взгляд, то добавил уже бодро и многозначительно: «и для всех достойных офицеров».
После такого гостеприимного приглашения Рей наклонился к уху Тима и сообщил, что он категорически не поедет. Пришлось отказаться и Грауву, хотя в глубине души он встревожился о правильности своего выбора, поскольку вынашивал самые серьезные карьерные планы. Все из-за дурацкого летающего аксельбанта и поминутных хмыканий Кларка!
На Землю возвращаться не хотелось. И они решили остаться на Луне. Чтобы вечером напиться, а наутро – сгонять на лунный гиперзавод.
Неподалеку от военной базы в бывшем кратере, который больше походил на плотный нарост горной гряды, тянущийся неровной дугой и спускающийся уступами в серую пыль, была рудная шахта. Лунную руду здесь выращивали и добывали уже довольно давно, и место, как утверждал Кларк, обросло разными традициями и славилось доброй выпивкой. Рей потащил Тима в шахтерскую закусочную, так и не сняв аксельбанта. Чебуречная находилась на одном из балконов, которые крепили на металлокерамические кронштейны прямо к рудной трещине, тянущейся вдоль гряды кратера.
Близился вечер, солнце только начало клониться, и народу под прозрачным куполом чебуречной было не очень много. Люди сидели на деревянных лавках за толстенными столешницами и пили темное пиво. В воздухе висел запах Гиннесса, но Тим был убежден, что этот античный напиток никогда не был настолько непроглядно черным.
– Боже, зачем здесь столько древесины, Рей? Неужели не найдется что-нибудь помягче и потоньше для наших задниц. И пиво посветлее.
– Не начинай, Тим. Здесь все натуральное.
– Круто! Чтобы соорудить эту забегаловку, притащили с Земли не одну платформу дров.
– Это в любом случае дешевле, чем твой любимый техностиль.
– Неужели наше правительство экономит на лунных шахтерах! – театрально воскликнул Тим, и люди стали оборачиваться на них.
– Проходи, идиот, не отвлекай людей от доброй выпивки, – Рей толкнул его в спину, а потом добавил: – Правительство не экономит только на пушках,