красиво, более достойна одобрения, чем та, что, начавшись благообразно, завершается в грехе и преступлениях. {Прибытие св. Ансгария} 5Влагодаря спасительным увещеваниям Ансгария Эрик оставил свои святотатственные заблуждения и [добрыми делами] постарался искупить всё то, что он совершил из-за своей [непомерной] гордыни, ‘показав в следовании заповедям [новой] веры столько же усердия, сколько прежде он проявил в гонениях на неё’. {Обращение Эрика [в христианство]} 6Таким образом, он не только ‘послушно’ воспринял [основы] спасительного учения [Христа], но также и благодаря своей конечной чистоте смог стереть с себя ту скверну, которой оказались запятнаны первые годы его [правления]73.7Скончавшись, он оставил после себя сына Канута, который родился [у него] от дочери Гудорма, внучки Харальда74.
{9.7.0} {Канут, 66-й король [Дании]} Он был ещё ребенком и потому нуждался в опекуне как для себя самого, так и для своей державы. Поскольку большинство считало, что исполнение обязанностей опекуна — дело трудное и способное вызвать зависть и неприязнь остальных людей, было решено выбрать опекуна с помощью жребия. 2Даже самые мудрые из данов, боясь положиться в столь сложном вопросе на собственный выбор, с большим доверием отнеслись к слепому случаю, чем к своему разумению, предоставив окончательное решение скорее случайности, чем своему твёрдому суждению. 3И вышло так, что выбор пал на человека по имени Эннигнуп, мужа выдающейся и безукоризненной доблести75, который и был вынужден взвалить на свои плечи бремя этой службы. Приступая к исполнению доставшихся ему по воле жребия обязанностей, он должен был заботиться как вообще обо всех [данах], так и об одном, находившемся тогда ещё в колыбели короле. 4По этой причине некоторые люди, не очень хорошо знакомые с историей, отводят ему место непосредственно среди [королей Дании]76.5Когда же Канут оставил пору детства и ‘возмужал годами’, он отстранил от себя тех, кто был к нему добр, воспитывая его, и из мальчугана, от которого почти никто не ожидал [чего-либо достойного], превратился, вопреки ожиданиям, в настоящего [короля]. Лишь об одном можно было сожалеть в нём — ‘он ушёл из жизни’, так и не приобщившись к таинствам Христовой веры77.
{9.8.0} {Фродо VI, 67-й король [Дании]} Вскоре после этого верховная власть в стране перешла к его сыну Фродо78. 2На войне удача сопутствовала его оружию, и благодаря этому Фродо добился таких выдающихся успехов, что и заставил вновь повиноваться себе те страны, которые когда-то в прошлом отложились от данов, и смог надеть на них прежнее ярмо. {Принял христианство} 3Сам он был окроплён святой водойa в Англии, которая тогда уже долгое время была знакома с христианством. 4Желая распространить своё личное спасение на всех [прочих данов], он просил Агапита79, бывшего тогда первосвященником города Рима, познакомить Данию [с основами] учения об [истинном] Господе. 5Впрочем, он умер, так и не дождавшись исполнения своих желаний, причём ‘его смерть случилась прямо перед прибытием послов из Рима’80. Его намерения были благими, но удача не сопутствовала ему в этом. За свои благочестивые намерения он получил на небесах такое же воздаяние, какое другие получают за [уже совершённые] поступки.
{9.9.0} {Гормо III, 67-й (так!) король [Дании]} Его сын Гормо, чьё прозвище, поскольку он родился в Англии, было Англичанин81, ‘после смерти своего отца унаследовал престольный город' на этом островеa. Впрочем, его успех был скорее коротким, чем продолжительным. 2Желая устроить свои дела, он предпринял путешествие из Англии в Данию, и эта непродолжительная отлучка стала причиной крупной потери. 3Англы, видя в его отсутствии удобную возможность восстановить свою независимость, решили открыто отложиться от данов и со всей поспешностью самоуверенно подняли восстание. 4Но чем с большей ненавистью отвергали его англы, тем с большей преданностью служила ему Дания. 5Таким образом, в своей жажде власти протягивая руки сразу к обеими державам, он получил лишь одну из них и безвозвратно потерял другую, никогда более всерьёз не пытаясь получить её обратно. 6Вот как нелегко удерживать под своей властью очень большие страны82.(л. 95)||
{9.10.0} {Харальд IV, 69-й король [Дании]} После него Данией стал править его сын Харальд. О его блистательных подвигах у потомков сохранились лишь смутные воспоминания, поскольку этот король больше старался сохранить свою державу, чем расширить её83.
{9.11.1} {Гормо IV, 70-й король [Дании], нечестивец} После него ‘престол достался' Гормо — человеку, который всегда был настроен враждебно по отношению к церкви и который старался преследовать христиан, словно они были худшими из людей. 2Все последователи этой веры терпели от него лишения, он совершал по отношению к ним все несправедливости, на которые был способен, неустанно преследуя их и оговаривая. 3Желая восстановить на капищах поклонение прежним святыням, он даже сровнял с землёй храм, построенный верующими