никем нарушено, казалось ему более предпочтительным, чем [быть возлюбленным уже] ‘побывавшей замужем женщины’. Ведь куда приятнее обнимать девицу, чем растрачивать свою молодость в объятиях вдовы. 2Было заметно, что насколько пренебрежительно он относится к одной, настолько же обходителен был с другой. {Коварная выходка Олава по отношению к Сириде} 3Желая заставить Сириду подняться к нему на корабль, ‘он торжественно пригласил её на встречу, указав в качестве предлога’ то, что якобы очень хочет поговорить с ней. 4‘Дорожа своей честью’, ‘королева долгое время отвечала отказом на его просьбы’, однако в конце концов уступила его настойчивому желанию. 5И когда она наконец ‘с великим трудом’ всё-таки согласилась прибыть на место встречи, для того, чтобы перебраться с берега на корабль, в качестве мостика ей была предложена подвешенная на крючьях доска. 6Когда Сирида попыталась перейти по ней к королю, эта доска была коварно выбита у неё из-под ног, {Сирида в опасности} так что королева упала в воду вниз головой. 7Не удовлетворившись тем, что с вершин своего величия она погрузилась сразу в самые глубины позора, моряки, желая ещё сильнее уязвить её сладострастную натуру, {Оскорбление норвежцами [Сириды]} сопровождали это унизительное для неё падение своими напоминавшими лошадиное ржание громкими выкриками. 8‘Такова и есть полная обмана и насмешек подлинная норвежская учтивость! Она не стесняется коварно и позорно обманывать доверие благородных женщин, бесстыдно растаптывать ‘их честь’ и грубым унижением платить за любовь’. 9Воистину, всякий, кто намерен быть добр и вежлив с этим народом, получит в качестве награды самую чёрную неблагодарность72. (л. 101об.)|| 10Тем временем королева, которая чуть было не утонула во время этого испытания, с трудом выбралась на берег. Всё это стало великим бесчестьем для свеонов. 11Придя в себя, Сирида рассудила, что таким образом король решил высмеять её нескромное поведение, после чего, не имея сил дольше сдерживать своё негодование, осыпала Олава ‘самыми грязными оскорблениями’, на которые только была способна. 12Терзаемая двумя тяжёлыми обидами, вызванными страхом потерять жизнь и бесчестьем, она не могла более со спокойным сердцем сносить ‘укоры своего растоптанного чувства собственного достоинства’. С вершин величия насмешками своего бесстыдного жениха королева была доведена до полного унижения. 13‘Эта остроумная уловка хитрого короля Свено, сокрытая им за покровом удивительного по своей тонкости расчёта’, позволила ему предусмотрительно заполучить для себя те силы и средства, которых он лишил Олава. 143ная, что чем сильнее Сирида ненавидит Олава, тем больше она расположена к нему, он сам посватался к королеве свеев73. {Сирида вышла замуж за Свено} 15Свено не стал медлить с местью за нанесённую своей супруге обиду, отказавшись выдавать свою дочь замуж за Олава. 16Спустя же некоторое время Сирида родила ему Канута74.

{10.12.3} Олав лишился, таким образом, сразу двух благородных жён. Опрометчиво прогнав одну, он удостоился унизительного отказа от другой; отвергнув первую, из-за своего высокомерия он потерял и вторую. 23ная, что Свено, как правило, неудачлив на войне75, Олав ‘решил больше думать не о его силе, а о его воинском счастье’. Снарядив свой знаменитый корабль76, он приготовился отомстить ему с оружием в руках. 3В свою очередь Свено, призвав на помощь войско своего пасынка, также решил вступить со своим врагом в морское сражение.

{10.12.4} В этой битве на стороне Олава принимал участие лучник по имени Энар77, муж могучего телосложения и весьма в своём деле искусный. {Удивительное искусство лучника Энара} Тетиву своего лука он натягивал с такой удивительной силой, что ни одна вещь, какой бы прочной она ни казалась, не была в состоянии помешать выпущенным им стрелам; они летели так быстро, что пронзали любое оказавшееся у них на пути препятствие. 2Попадав в мачту корабля, в своём стремительном полёте одна из них пронзила эту мачту насквозь. 33атем, пробив щит короля, она прошла также через деревянную обшивку борта судна и лишь в морских волнах закончила свой полёт. 4Он один мог причинить врагу больше урона, чем все его товарищи по оружию, вместе взятые. 5К тому же ‘он посылал свои стрелы с такой точностью, что попадал в любое место, куда бы ни целился’. 6И случилось так, что, придя в ужас от этого огромного лука, Свено ‘начал бояться одного этого воина больше, чем всего остального вражеского флота’. 7Свено понял, что единственный способ спастись для него — привести его лук в негодность. Поэтому он велел самым искусным своим лучникам целиться больше в сам лук, чем в стрелка, полагая, что, лишь повредив этот лук, он сможет рассчитывать на благоприятный для себя исход сражения. 8Лучшие стрелки принялись наперебой посылать в него свои стрелы, пока наконец одному из них не удалось случайно попасть в этот лук, тем самым лишив его обладателя возможности показывать своё искусство, а противника — победы. 9Изумлённый раздавшимся при этом ужасным треском Олав спросил: «Что это сломалось?», 10на что Энар ему ответил: «Я полагаю, что это была вырвана из твоих рук Норвегия». 11Он считал, что его лук был для Олава большим подспорьем, чем всё его войско. ‘Этим своим резким, [но в то же время] и остроумным ответом’ он предсказал исход всей битвы.

{10.12.5} Случилось именно так, как он предсказывал. 2И уничтожение лука стало предвестником гибели всего норвежского войска. 3Предпочитая умереть самому, нежели пасть от руки врага, {Олав утонул} Олав в полном боевом облачении прыгнул за борт, решив, что ‘лучше он сам лишит себя жизни’, чем, ‘цепляясь за неё, станет свидетелем ликования победившего неприятеля’. 4Увидев, что войско противника полностью в его власти, Свено, желая словами убедить подчиниться ему тех, кого он только что обратил в бегство своим оружием, ‘блестящий исход битвы’ попытался превратить в акт милосердия, {[Даны] в 6-й раз покорили Норвегию} не считая зазорным заключить мир с теми, над кем он только что одержал победу.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату