23 Подобные представления о целебной силе благородных металлов является общим местом для античной и средневековой медицины. Ср. у Диоскорида (V, 70): «Растёртое в порошок, т. е. [измельчённое] до как можно более мелких кусочков, [а затем] выпитое золото является удивительным лекарством»; а также у Плиния Старшего (XXXIII, 4): «существует множество способов, каким образом золото может быть использовано в качестве лекарства. Если выпит какой-то яд, его следует давать раненым или онемевшим, чтобы боль стала менее сильной».
24 Ср. в одной из Королевских саг о событиях 1184 г.: «Берестеники защищались щитами и ничего другого сделать не могли, но все же многие гибли, и почти все они были ранены оружием или камнями. Они были так измучены и измотаны, что, даже если были легко ранены или совсем не ранены, падали мертвыми от изнеможения» (Сага о Сверрире, 91).
25 Согласно ХкиЛ (IV, 1), Хальдан был похоронен своим сыном и наследником Сивардом Белым в кургане возле Петры. — В «Первом руническом перечне королей Дании» утверждается, что женой Хальдана была некая Тора (Series Runica regum Daniae prima, p. 27).
26 Cp. в ХкиЛ (III, 1–2): «В те времена в центральной части Сьяландии, там, где сейчас остался [лишь] пустынный холм под названием Хёкебьергх (Hok?bi?rgh), был великий город. Он назывался Хёкекёпинг (Hok?koping). Вскоре [после смерти своего отца оказавшись здесь], король Ро увидел, что купцы, которые для того, чтобы [перевести] по суше [свои товары] с кораблей [в город], были вынуждены нанимать повозки и тратить на это много средств [попусту], приказал перенести город с этого места в [некую] гавань в Исефьёрде и расположить дома рядом с превосходным источником, назвав новое поселение — частью [в честь] источника, частью же в честь самого себя — по-датски «Роскильде». Это название сохранилось за этим городом навсегда».
27 Саксон имеет в виду, что Хельги стал так наз. «морским конунгом». Ср. о них в КЗ: «В то время и датские, и норвежские конунги ходили походами в Швецию. Многие из них были ‘морскими конунгами’ (margir s?konungar) — у них были большие дружины, а владений не было. Только тот мог с полным правом называться морским конунгом, кто никогда не спал под закопченной крышей и никогда не пировал у очага» (Сага об Инглингах, 30); также см. у СА (гл. 1): «после того как его разбойничий флот опустошил пределы и берега всех соседних королевств, подчинив их своей власти, Хельги получил [у современников] прозвище ‘морской король’ (rex maris)».
28 {Thoro} Имеется в виду о. Торё к югу от Фюна. — Согласно ХкиЛ (IV, 1), а также ХкЭ, встреча Хельги и Урсы произошла на о. Лаланд (Chronicon Erici Regis, р. 151).
29 Несколько иначе об этом рассказывается в других источниках. Ср. в ХкиЛ (IV, 1–2): «Однажды случилось так, что Хельги, которому очень была нужна удобная гавань, устав работать вёслами, прибыл в одну бухту в Лаланде. [Решив сделать] там [остановку], в течение трёх ночей Хельги со своим войском спокойно отдыхал в королевстве своего брата, мирно разбив свои шатры на суше. Когда его охватило плотское желание, он отправил воинов найти достойную короля девицу. Те же с согласия отца девицы привели к королю дочь некого барона [по имени] Рольфкарл, которую звали Тора. Забеременев от него, она родила дочь, которую назавала Урсула. Король же Хельги, уйдя оттуда, принялся опустошать другие земли». В ХкЭ отец Торы Рольфкарл назван бондом (rusticus). — Ещё две версии этого рассказа приводятся в сагах: согласно СоХЖ, матерью Ирсы и супругой Хельги была королева Саксланда Олёв, которая отправила её пасти стадо, где однажды, не подозревая, кто перед ним, её и встретил Хельги (Сага о Хрольве Жердинке, 7–9); согласно КЗ, Ирса была пастушкой и рабыней королевы Саксланда Алов Могучей, которую во время одного набега взял в плен конунг Светии Адильс, а затем у него отнял конунг Петры Хельги сын Хальвдана (Сага об Инглингах, 27–28).
30 {apud Stadium oppidum] Имеется в виду современный г. Штаде на нижней Эльбе.
31 В СЭ есть 1-я и 2-я «Песни о Хельги, убийце Хундинга»; упоминаемый в них Хундинг был конунгом Хундланда, а Хельги — сыном Сигмунда и внуком Вёльсунга.
32 Во времена Саксона за убийство вольноотпущенника следовало платить в два раза меньше, чем за убийство свободного человека (And. Sunonis leges provinciales, VI, 5). — Мл.
33 Согласно ХкиЛ (IV, 2), это произошло «спустя много лет»; в ХкЭ говорится о «15 годах спустя» (Chronicon Erici Regis, р. 151); согласно СоХЖ, встреча Хельги с дочерью произошла, когда Ирсе было 13 лет (Сага о Хрольве Жердинке, 9). — Согласно КЗ, «Хельги взял в полон Ирсу, жену конунга [Адильса], и увез с собой в Хлейдр, и женился на ней» | (Сага об Инглингах, 29).!
34 {Athislum} Согласно КЗ, отцом конунга Адильса (A?ils) из Упсалы был сын Эгиля Оттар (Ottarr het son Egils) (Сага об Инглингах, 27–28).
35 {Gevarum} Нет сомнений, что это то же самое слово, что и ‘Jofur’, которым в песнях «Эдды» обозначаются короли. — Мл.
36 Ср. в ХкиЛ (III, 3): «Король Ро жил так мирно, что никто не нападал на него, а также и сам он никогда не ходил на кого-нибудь в поход».
37 {Lethrica arce} В центральной части Зеландии. — Согласно ХкиЛ (III, 1), этот город был основан самим Даном. О нём, как о столице и религиозном центре Дании, упоминает и Титмар Мерзебургский (I, 17): «Есть в тех местах одно место, столица тамошнего государства, именем Лейре, в округе, называемом Зеландия, где каждые 9 лет в месяце январе, в то время как мы празднуем наше Рождество Господне, они все собираются там и приносят в жертву своим богам 99 человек и столько же коней, с жертвенными собаками и петухами, заменяющими ястребов, полагая, как