Вот показалась и деревня Танхой.
Машина подъехала к уже знакомой изгороди из длинных жердей, миновала распахнутые ворота и остановилась возле небольшого деревянного дома.
— Я сбегаю в дом, посмотрю, — бросила Урин. — Ты пока подожди, — вышла из кабины и направилась в дом.
Сергеев стал прикидывать, как лучше поставить машину, чтобы она была хорошо видна из окна дома.
«Надо ворота прикрыть», — решил и вышел из кабины.
В это время из дома вышла хмурая на лицо, озадаченная Урин.
— Понимаешь, Ермолай, бабушка заболела, — выдавила напарница. — Там ее соседка, шаманка, ворожит, лечит. Тебе в дом никак нельзя.
«Шаманка лечит человека, в наше время!?» — усмехнулся Сергеев и предложил:
— Давай тогда, Урин, прямо в машине и перекусим. Продуктовые запасы у нас еще есть.
— А ты не обидишься?
— Не говори глупостей. Давай, передай бабушке наши приветы и пожелания быстрейшего выздоровления. А я пока в кабине приготовлю наши съестные запасы.
Напарница улыбнулась, быстро подбежала, чмокнула-поцеловала Ермолая в щеку и затем быстро упорхнула в дом.
«Шальная девчонка», — усмехнулся Сергеев, снова забрался в кабину…
В кабинет начальника ИРУ, чеканя шаг, вошел в парадной форме подполковник Хираи. Сделал поклон и замер посередине помещения по стойке «смирно». Хозяин кабинета, генерал Янагиту, расположившись в кресле за рабочим столом, в это время сосредоточенно работал со служебными документами.
Генерал продолжал читать документы, подполковник смиренно ждал. Время тянулось томительно долго.
Вот хозяин кабинета поднял голову и сурово-вопросительно взглянул на вошедшего офицера.
Подполковник еще более подтянулся и изрек:
— Господин генерал, я подготовил обстоятельный доклад по операции в Улан-Баторе.
— Давайте.
Подполковник шагнул к столу и положил на него черную папку. Быстро отошел на прежнее место.
Генерал, не спеша, принялся читать находящийся в папке рапорт.
Прошла минута, другая.
Наконец хозяин кабинета прочитал документ.
Он бросил сумрачный взгляд на подполковника и спокойно вымолвил:
— Итак, Хираи, вы не смогли правильно сориентироваться в Улан-Баторе. Не смогли наладить рабочий контакт с резидентом Скалой, ровно, как и с людьми атамана Семенова. Не смогли точно определить время и способ передвижения даров Монголии в СССР, — тембр голоса постепенно возрастал. — В результате проведенной бездарной операции вы потеряли людей и самого резидента Скалу. Вы запачкали честь императорской Японии! Русские обвели вас! Они наверняка смеются над нами! — крикнул и вскочил с места. — Вы, подполковник, полностью лишились моего доверия!! Видеть вас более не могу!!!
Хираи с невозмутимым лицом слушал начальника.
Когда взбешенный покрасневший генерал закончил свою речь, подполковник правой рукой достал из ножен искривленный меч-джиуто. Секунда, и Хираи сделал себе харакири, — мечом решительно и быстро ударил по своему животу — сначала горизонтально от левого бока к правому, а потом вертикально от диафрагмы до пупка.
Обливаясь кровью, с выпученными глазами подполковник рухнул на пол. Безучастно наблюдавший за действиями подчиненного генерал брезгливо поморщился и вызвал адъютанта…
Глава 8
Ермолай и Урин в кабине машины трапезничали своими запасами. Урин принесла бабушкиного кваса.
По улице проходил какой-то слегка сгорбленный мужчина. Поравнявшись с воротами дома бабушки, он остановился, взглянул на дом и машину.