563

У ворот Храма находились «женщины, плачущие по Фаммузе»; «Таммуз — месопотамское божество, умирающее и воскресающее, обычай его оплакивания женщинами хорошо известен по различным источникам Древнего Востока». — Лявданский А. К., Барский Е. В. Иезекииля пророка книга // Православная энциклопедия. Т. 21. С. 196–216.

564

Более дословным переводом этих слов будет «поставь тав» (тав, ? — последняя буква еврейского алфавита). «…Приходит бедствие, но Ангел ставит печать, „тав“, на челах людей» (Иез 9,4–6). Обратите внимание на удивительное, таинственное совпадение. В современном еврейском квадратном шрифте буква «тав» напоминает русское «п», но в древних алфавитах — в ханаанском и финикийском — буква «тав» выглядела как крест — либо как крест святого Андрея, либо просто как крест, как во всех финикийских надписях. — Мень А., прот. Читая Апокалипсис.

565

Облако направляется на восток, потому что на востоке от Иерусалима находился Вавилон, где жили переселенные иудеи. Здесь предвосхищаются слова Иисуса Христа о поклонении Богу не в одном определенном месте, но «в Духе и истине» (Ин 4:21) — всюду, где люди призывают имя Господне (ср. Ин 3:8).

566

Ср. также: «И возьму вас из народов, и соберу вас из всех стран, и приведу вас в землю вашу. И окроплю вас чистою водою, и вы очиститесь от всех скверн ваших, и от всех идолов ваших очищу вас. И дам вам сердце новое, и дух новый дам вам; и возьму из плоти вашей сердце каменное, и дам вам сердце плотяное. Вложу внутрь вас дух Мой и сделаю то, что вы будете ходить в заповедях Моих и уставы Мои будете соблюдать и выполнять. И будете жить на земле, которую Я дал отцам вашим, и будете Моим народом, и Я буду вашим Богом» (Иез 36:24–28).

567

Этот образ Иисус Христос отнес к Самому Себе, рассказав притчу о Добром Пастыре (Ин 10:1–18). На Востоке овцы всегда были предметом особой заботы и любви.

568

Эти слова пророка Иезекииля вошли в одну из молитв для готовящихся ко святому Причащению: «Ты бо рекл еси, Человеколюбче, пророком твоим: яко хотением не хощу смерти грешника, но еже обратитися и живу быть ему»; русский перевод: «Ибо Ты сказал, Человеколюбец, через Твоего пророка, что Ты не желаешь смерти грешника, но чтобы он обратился на путь добра и был жив».

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату