которому он постигает это чужое темное искусство. Велика вероятность, что он может угодить в ловушку, в которую до него попадали уже очень и очень многие сильные люди — начать искренне верить в то, что он прав всегда и абсолютно во всем. А это очень коварная западня, судя по тому, что даже Дамблдор ее не избежал.

— И чем же ему в этом поможет этот мальчишка?

— Тем, что учить его, думаю, большей частью будет тоже Гарри, а этот Крис сейчас в таком возрасте, что вопросы из него будут сыпаться, как горох из прохудившегося мешка — почему так, а не эдак, почему то, откуда се… Что мы делаем, зачем и для чего… А если он узнает, а он наверняка узнает про Даймон, то будь уверена, это породит такой шквал вопросов, что Поттер еще пожалеет, что взял его к нам.

— И что потом? В чем смысл?

— Своеобразный принцип зеркала. Люди очень интересные создания. Самое главное отражение, в котором они видят себя и свои поступки — это другие люди. Так что, рассказывая и объясняя разные вещи этому мальчишке, Гарри сам заново будет их осмысливать и понимать. Ведь недаром издавна говорят, что ученик оказывает дисциплинирующее воздействие и на учителя тоже. И, дай Мерлин, это поможет ему не скатиться в фальшивую богоподобность. Вот так я все это понимаю. А пацан не пропадет, и кровожадным психопатом не станет, будь уверена. И вообще, разве это в принципе не интересно — заиметь ученика, пусть и одного на всех? Хотя… Получив таких воспитателей и учителей, как наш нынешний Гарри и как все мы… Из этого Кристофера может выйти что-то совершенно исключительное. А ты попробуй, тебе еще может понравиться.

И Эдвард, подмигнув девушке, ушел, оставив ее обдумывать услышанное.

Глава 29. Лестница в небо

Долина Эпплби, расположенная на северо-востоке Англии, не могла похвастаться ничем особенным — почва там была каменистая и суглинистая, лугов, пригодных под выпас скота, не имелось, а лес, которым поросли окружающие долину холмы, был дремуч, космат и беден зверьем. Наверное, именно поэтому маггловское поселение, возникшее здесь в конце и давшее имя долине, не просуществовало долго, придя к началу двадцатого столетия в полное запустение.

Правда, отдыхала данная местность от человеческого присутствия всего несколько десятков лет. В начале сороковых годов, ознаменованных воздушной войной с фашистской Германией, на удаленную и заброшенную долину обратили свой взор серьезные господа из военного ведомства. С их точки зрения она все же обладала неоспоримым преимуществом: отдаленным и не бросающимся в глаза расположением. За какой-то месяц в долине был построен аэродром и склад горючего и боеприпасов Королевских ВВС для борьбы с налетами люфтваффе. И расквартированные здесь «Спитфайры» и «Харрикейны» исправно несли службу, порой несколько раз за день подымаясь в небо на перехват германских бомбардировщиков, гудящими черными стаями ползущих со стороны Ла-Манша.

Однако, воюющие по другую сторону фронта подчиненные рейхсмаршала Геринга слепцами не были, да и разведка у немцев была поставлена, как надо. И, как следствие, где — то в начале сентября появившиеся в небе несколько эскадрилий «Хейнкелей-111» с чисто немецкой аккуратностью вывалили груз фугасных и зажигательных бомб из своих бомболюков прямехонько на авиабазу, превратив долину в настоящий кипящий котел. А когда осела пыль и прогорели многочисленные пожары, то вместо военного аэродрома в наличии остался только вполне реалистичный лунный ландшафт.

После этой сокрушительной бомбардировки, долина опустела окончательно и так и оставалась заброшенной по нынешний день. Правда, исключительно для магглов. Те, если забредали каким-то образом в это не особо приветливое местечко, еще на подходе видели на фоне низкого, серого неба лишь изрытую сгладившимися от времени воронками, каменистую, неровную землю, редкие клочки зелени да полусгнившие остатки давно разрушенных строений. Картина навевала такое уныние и тоску, что ни у одного из путников не возникало желания подойти ближе.

На самом же деле в долине Эпплби с 1953 года исправно и бесперебойно действовала организация, обозначенная в официальных пергаментах чиновников волшебного мира, как «Вторая учебная база Аврората Министерства Магии Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии».

Место, пришедшееся по душе магглам-военным, вполне устроило и их коллег из магического мира — авроров, инструкторов и преподавателей. Солидная удаленность от жилых мест и климат, остуженный дыханием Северной Атлантики, создавали вполне подходящие условия для воспитания у будущих авроров стойкости и умения переносить тяготы и лишения. А пологие, иссеченные оврагами холмы, поросшие густым, с многочисленными буреломами лесом, были будто специально созданы для занятий по физической подготовке и тренировок на выносливость.

Если бы какой-нибудь невероятный маггл все же прошел бы в долину дальше определенного предела и вдобавок умудрился бы преодолеть все защитные и сигнальные магические барьеры, то его взору предстала бы совсем иная картина по сравнению с той, что он видел издалека.

Долина уже давно не была изрытым бомбовыми воронками заброшенным пустырем. Там ровными рядами стояли многочисленные одноэтажные казармы, имелся плац для построений, различные учебные и вспомогательные помещения, склады, столовая, местный штаб и управление — это был целый

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату