10 - С послом испанским говорит? - В 1824 г., когда происходит встреча Онегина и Татьяны в Петербурге, Россия не поддерживала дипломатических отношений с Испанией, прерванных во время испанской революции. Испанский посол Хуан Мигуэль Паэс де ла Кадена появился в Петербурге в 1825 г. П познакомился с ним, видимо, в 1832 г. и записал с его слов рассказ секретаря Наполеона Бурьена о 18 брюмера (см.: XII, 204). Он же, возможно, прототип 'путешествующего испанца' в отрывке 'Гости съезжались на дачу...' (VIII, 1, 41-42). О Паэс де ла Кадена см.: Рукою Пушкина, с. 210 и 326.

Анахронизм появления этого персонажа совпадает с общей тенденцией П к изображению фона седьмой-восьмой глав на основании реальных впечатлений последекабристской эпохи.

XXII, 3 - Но десять бьет; он выезжает... - Нетерпение Онегина выразилось в том, что он выехал не только без опоздания, но и в максимально возможный ранний срок. Съезд гостей начинался после десяти вечера. Ростовы, приглашенные на бал к 'екатерининскому вельможе', 'в одиннадцать часов разместились по каретам и поехали' ('Война и мир', т. П, ч. III, гл. 14). От Таврического сада до Английской набережной они ехали не менее получаса, но прибыли еще до появления государя и начала бала. Онегин приезжает до появления гостей - 'Татьяну он одну находит' (XXII, 6). Поскольку князь N дает не бал, а вечер, хозяева не встречают гостей при входе в зал, а запросто принимают в гостиной. Ср.: у Фамусовых собираются 'потанцевать под фортепьяно': они 'в трауре, так балу дать нельзя'.

В момент появления гостей в комнате находится один Чацкий, Софья появляется несколько позже, что вызывает ядовитую реплику графини-внучки. (III, 8). См. с. 79.

XXIII, 2 - Сей неприятный tкte-а-tкte... - разговор с глазу на глаз (франц.).

XXIV, 14 - Что нынче несколько смешно. - Утонченная вежливость светского обращения и стиль тонкого остроумия беседы культивировались в XVIII в. Особый смысл они получили в 1790-е гг., когда приобрели политический оттенок; связанные с французскими эмигрантами круги петербургского общества демонстрировали сохранение в столице России истинно 'версальского' тона, уже не существовавшего на его родине. XIX в. внес изменения в нормы светского поведения. С одной стороны, входила в моду 'английская' манера - серьезные 'мужские' разговоры и отрывистая речь сменяют утонченную и интонационно отработанную беседу с дамами. С другой 'солдатские' манеры наполеоновских генералов, по мере того как Франция становится признанным дипломатическим партнером, все более входят в стиль и даже моду в европейских салонах. В России они появились вместе с французским послом Коленкуром после Тильзита. Характеризуя стиль поведения людей империи Наполеона, мемуарист Ф. Головкин писал: 'Изящные манеры, образование, скорее блестящее, чем основательное, и чрезвычайная ветряность характера' оказались совершенно чуждыми тому миру, где культивировались 'положительные таланты и дурные манеры, как главные условия карьеры' (Головкин Ф. Двор и царствование Павла I. M., 1912, с. 336). Общее изменение светского тона коснулось и России, особенно резко сказавшись в поведении передовой молодежи (см.: Лотман, Декабрист в повседневной жизни, с. 30-31). 'Тонкость' светского обращения XVIII в. стала восприниматься как архаическая и смешная.

XXV, 6 - На вензель, двум сестрицам данный (В рукописи: На вензель, двум сироткам данный (VI, 511). - Смысл стиха поясняется в записках А. О. Смирновой-Россет: 'Генерал Бороздин приехал в Петербург после выпуска двух старших дочерей, занемог и умер на руках жандармского генерала Балабина, который донес государю через графа Бенкендорфа, в каком бедном положении он оставил своих сирот [...] Тогда взяли двух старших Бороздиных во дворец и дали им вензель. Граф Моден им завидовал. Тогда Пушкин написал стихи:

Всему завистливый Моден

На вензель, двум сироткам данный...

(Смирнова А. О. Записки, дневники, воспоминания, письма. М., 1929, с. 83). Свидетельство это не следует, однако, толковать слишком прямолинейно. Во-первых, потому, что в черновиках EO не обнаруживается ни приводимого Смирновой варианта, ни строк с рифмами, позволяющими предполагать его наличие ('Моден - мужчин' - рифма для П невозможная). Во-вторых, вряд ли граф Моден настолько интересовал П, чтобы он решился включить в EO стихи, не имеющие иного интереса, кроме персональной карикатуры на лицо, известное лишь узкому кругу читателей (мы уже отмечали, что поэтика резких переходов от общеизвестного к предельно интимным реалиям для восьмой главы нехарактерна). Вероятно, автору было необходимо придать разговорам в салоне Татьяны оттенок политической злободневности. С этим связано далекое от нейтральности осенью 1830 г. упоминание в рукописном варианте того, что Польша (или действия русских войск в Польше?) вызвала недовольство в обществе 1. Не лишен специфического оттенка и эпизод с 'двумя сиротками'. Рассказ Смирновой, возможно, неосознанно для самой рассказчицы, вскрывает тенденциозную сторону этого милостивого жеста: забота о сиротках осуществляется как акция жандармского корпуса. Генерал Бороздин умирает 'на руках' начальника 1-го округа особого корпуса жандармов П. И. Балабина, через последнего известие о бедственном положении сирот доходит до Бенкендорфа, а этот, в свою очередь, извещает Николая I. Это вполне соответствовало официальной версии о том, что корпус жандармов учрежден для того, чтобы непосредственно доставлять императору, минуя государственные инстанции, сведения о нуждах 'вдов и сирот'. В обществе повторяли легенду о той, что когда Бенкендорф спросил у Николая I инструкцию для нового учреждения, то император протянул ему свой носовой платок, сказав, что это и есть инструкция: вытирая этим платком слезы вдов и сирот, он лучше всего выполнит высочайшую волю. У истории 'двух сироток' была другая сторона: вензель (знаки с инициалами императрицы, дававшиеся фрейлинам) получали лишь первые из выпускниц Смольнинского и Екатерининского институтов, а количество наград этого рода было ограниченным, так что 'милость' одним из них должна была нарушить законные права других (дав вензель 'сироткам', император лишил кого-то из выпускниц заслуженной награды). Затрагивать вопрос о жандармах как механизме 'отеческого самодержавия' было абсолютно невозможно, но недовольство 'всегда сердитого графа Турина' могло ассоциироваться с более серьезными вещами, чем зависть графа Модена.

1 Шестой стих читался: 'На Польшу, на климат туманный', а вм. 'на все сердитый господин' было: 'Граф Турин' (VI, 511).

7 - На ложь журналов, на войну... - Стих этот для 1824 г. звучит как анахронизм, между тем как в контексте 1830 г. он получил злободневный политический смысл. Ср. доносительную пьесу M. H. Загоскина 'Недовольные' и отклик на нее Чаадаева в письме А. И. Тургеневу: 'Недовольные'! Понимаете вы всю тонкую иронию этого заглавия ? Чего я, со своей стороны, не могу понять, это - где автор разыскал действующих лиц своей пьесы. У нас, слава богу, только и видишь, что совершенно довольных и счастливых людей. Глуповатое благополучие, блаженное самодовольство, вот наиболее выдающаяся черта эпохи у нас...' (Чаадаев П. Я. Соч. и письма, т. II. М., 1914, с. 198). В контексте 1830 г. характеристика 'сердитый господин' придавала образу окраску политического фрондерства.

XXVI, 1 - Тут был Проласов, заслуживший... - Н. О. Лернер, сославшись на Л. И. Поливанова, полагал, что имеется в виду Андрей Иванович Сабуров (см.: Лернер, с. 95). Рассуждения Н. Лернера представляются лишенными оснований.

4 - St.-Priest, твои карандаши... - Граф Сен-При Эммануил (1806-1828) - гусар и светский карикатурист. Покончил самоубийством при неясных обстоятельствах.

6 - Стоял картинкою журнальной... - Журнальная картинка - гравюра с изображением последних мод. Такие иллюстрации, раскрашенные от руки, прилагались для увеличения подписки к ряду русских журналов.

7 - Румян, как вербный херувим... - Вербный херувим - фигурка ангела из воска, продававшаяся на 'вербных базарах'.

10 - Перекрахмаленный нахал... - Среди франтов 1820-х гг. было принято носить батистовые шейные платки. Слегка крахмалить такие платки ввел в моду знаменитый денди Джордж Брэммель. Ср. в 'Пелэме': '...передо мной стоял современник и соперник Наполеона - самодержавный властитель обширного мира мод и галстуков - великий гений, перед которым склонялась аристократия и робели светские люди, кто небрежным кивком приводил в трепет самых надменных вельмож всей Европы, кто силою своего примера ввел накрахмаленные галстуки и приказывал обтирать отвороты своих ботфорт шампанским...' (Бульвер- Литтон, с. 192). См. также: 'Так это-то милый крокодил, который за каждым dйjeuner dansant [танцевальный утренник. - Ю. Л.] глотает по полдюжине сердец и увлекает за собой остальные манежным галопом? Mais il n'est pas mal, vraiment [но он, право, недурен. - Ю. Л.]. Жаль только, что он как будто накрахмален с головы до ног или боится измять косточки своего корсета' (Бестужев-Марлинский А. А. Соч. В 2-х т. Т. 1. М., 1958, с.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату