цветов.

Правда, минуту спустя печать остыла и стала невидима в обычном зрении – теперь, заклинание можно было считать наложенным, и я поднял Мэри, которая откровенно задремала на этой кушетке, и позвал на ее место Луизу. Кстати, очень хорошо, что Мэри чуть не заснула на процедуре. Это значило, что она чувствовала себя вполне комфортно и ничего среди нас не опасалась.

С Луизой и Дафной все также прошло благополучно, и я порадовался за этих женщин, что им впереди предстоит длинная и счастливая жизнь, и в этом есть и моя заслуга тоже. Самое главное, конечно, чтобы они сами себе все не испортили, как это было с жадной старухой в «Сказке о рыбаке и Золотой рыбке». С печатями «хаос-порядок» не шутят. Если что, рванет так, что от клятвопреступника и пепла не останется, и все вокруг в прах. Мне даже трудно представить, сколько энергии эти двое закачали в свою печать.

Тот же день, около 18:00. Лагерь отряда капитана Серегина возле контейнеровоза.

Мэри Смитсон, сержант 7-го бронекавалерийского (мотопехотного) полка армии США.

Подходит к концу наш первый день в отряде капитана Серегина. Сегодня с нас взяли ту самую магическую клятву и начали посвящать в курс дела. Нисколько не чувствую себя скованной ни в чувствах, ни в побуждениях, хотя, как объяснила мне сержант Кобра, русские и не собирались контролировать мои мысли и чувства. Это против их религии, или вроде того. Вместо этого они надели на меня что-то вроде невидимого магического пояса шахида – и если я нарушу эту клятву, то бинарная печать «хаос-порядок» рванет так, что все вокруг разнесет в мельчайшую пыль. Вот так, детка, ты теперь живая бомба. Привыкай. Конечно, не очень-то верится, но проверять слова Кобры меня и в самом деле не тянет.

Но если эти слова Кобры действительно являются правдой, то каково славянское коварство русских! Ведь если мы окажемся в руках у американских властей, то нас обязательно доставят в Вашингтон, где с нами наверняка захотят побеседовать очень важные персоны, неважно какая из конкурирующих структур сможет нас схватить – АНБ, ЦРУ, ФБР или Пентагон. И когда – силой, хитростью или наркотиками – они начнут выбивать из нас ответы, то ужасный взрыв уничтожит и саму эту организацию, которая будет нас допрашивать, и половину Вашингтона в придачу. А если таких взрывов будет три?

Нет, попадать в руки американских властей для нас нет никакого резона, а если это случится случайно и не по нашей воле, то, как Кобра сказала, нас обязательно вызволят из любой тайной тюрьмы, подвала или каземата. И найти нас поможет все та же магическая печать, которую можно использовать и в качестве аварийного маячка. А то, как эти люди умеют штурмовать различные объекты, мы уже знаем, и верим, что если мы сами того захотим, нас спасут или за нас отомстят, потому что если мы умрем не предав, то и взрыва тоже не будет. Мы поверили в это потому, что все те невероятные и фантастические вещи, о которых нам раньше говорили эти русские, оказывались правдой.

Такой, например, как существование других миров, в которых наша Америка является не великой и единственно исключительной нацией, а страной, которая «одна из многих», или вообще не существует в нашем нынешнем понимании. Как, например, в том мире, откуда к нам попал этот контейнеровоз, вокруг которого и творится вся та суета, что и предстоит нам разгребать…

Хорошо хоть, все содержимое этого грузового судна при помощи штурмоносца, который поработал грузовым вертолетом, уже до нашего тут появления было выловлено с поверхности воды, снято с палубы и вытащено из трюма, после чего контейнеры ровными рядами выстроились на берегу. И хоть мир другой (в смысле совсем другой и не имеющий с нашим родным ничего общего), но контейнеры оказались почти того же стандарта, что и у нас. Приходилось, знаете ли, раньше иметь дело. Что-то тут нечисто.

– Это наш Черкизон, – сказал непонятное слово капитан Серегин, и мне пришлось переспрашивать у него смысл этого слова.

Ужас! Оказалось, что так в России называют крупные вещевые рынки, на которых множество частных продавцов из таких вот контейнеров очень дешево торгуют самым разнообразным товаром. Весь товар на таких рынках, начиная с предметов женской гигиены и кончая бытовой техникой – в основном китайского и корейского производства. Обычно такие рынки встречаются в азиатских странах третьего мира и представляют собой рассадники коррупции, организованной преступности и наркомании. Если такое бывает и в России, то и она не лучше какой-нибудь Камбоджи или Таиланда. Но я не буду осуждать ни свою нынешнюю работу, ни своего нынешнего работодателя, а буду делать порученное мне дело на совесть. А дело это заключается в том, чтобы как можно скорее распродать содержимое этих контейнеров по максимально возможной цене. И я это сделаю, не будь я Мэри Смитсон, да и мои помощницы тоже полны энтузиазма, потому что товар тут действительно на любой вкус, и большая его часть в этом мире может считаться самой настоящей роскошью.

Несколько десятков контейнеров выстроены отдельно аккуратной «коробкой». Насколько я знаю, там то, что не подлежит продаже ни в каком случае – то есть оружие, боеприпасы, военное снаряжение и предметы двойного назначения, которые пригодятся нашему собственному отряду. Хотя то формирование, которое перед выступлением в поход собирается под рукой капитана Серегина, и отрядом-то называть уже неудобно. С учетом тевтонов, которые должны будут прибыть дней через десять, это будет то ли очень раздувшаяся бригада, то ли на треть урезанная дивизия. У этого Серегина все растет как на дрожжах, и даже бывшие враги присоединяются к нему в следующем походе.

По роду порученного занятия нам пришлось побывать на самом корабле, ибо документы на груз хранились именно там, аккуратно сложенные в каюте у

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату