— А как же ты будешь стрелять из него, если он подмокнет?

— Уж и не знаю.

— Я тоже не знаю, но постараюсь, чтобы он стрелял, и для того хочу намазать воском патроны.

— Я тебе положительно удивляюсь, — заметил Андрэ. — Где ты научился так все предусматривать?

— Как «где»? Да ведь я же твой ученик. Ты меня научил приспосабливаться ко всяким обстоятельствам, и я только применяю твои уроки на деле. Но довольно болтать. Все, кажется, готово. Вода прибывает. Нас подмоет через четверть часа.

— А как же быть с раненым?

— Я о нем не забыл и обдумываю, как его спасти.

— По правде сказать, я не вижу никакого средства.

— А я вижу. Я влезу на дерево и свешу оттуда веревку, ты привяжешь к ней гамак с раненым, и я подниму его. Между небом и землей он будет в безопасности. Торопись же, вода прибывает.

Шарль взобрался на дерево и сел верхом на большую, толстую ветвь, которая приходилась как раз над хижиной.

— Ну, скорее, передавай мне раненого, а потом полезай ко мне. Тут мы будем в совершенной безопасности.

Андрэ не заставил себя просить дважды и, передав раненого, медленно полез на дерево, предварительно собрав все бывшие с его товарищем бумаги.

— Как ты долго, — говорил Шарль. — Этак ты никогда не влезешь.

— Поспею. Ведь не оставлять же было здесь наши бумаги и планы.

— Это верно… Ну, лезь же, лезь. Так. Хорошо. Раненый устроен отлично. Он еще дышит. Положение его не ухудшилось. Устроимся тут и будем ждать. Скажи, как тебе нравится наше приключение?

Шарль взобрался на дерево и сел на толстую ветвь

— Я право не знаю… не успел оценить: события следовали одно за другим так быстро.

— Как ты думаешь, что все это значит?

— Ничего не думаю.

— То есть, вернее сказать, ты тут и думать ничего не можешь.

— Это верно. А ты?

— Я тоже. Впрочем, цветок Victoria Regia что-нибудь должен непременно означать. Пожар мог произойти от несчастного случая, тем более что тут происходила всеобщая попойка — это я допускаю. Но наводнение вслед за пожаром и потом этот странный взрыв случайностью объяснить нельзя. В этом есть что-то подозрительное.

— Мне то же самое кажется, но, с другой стороны, я не допускаю, чтобы в гвианских лесах могли жить люди, умеющие повелевать стихиями.

— Зачем стихиями? Они просто могли известным образом распорядиться плотиной, и больше ничего.

— А ведь ты, пожалуй, прав.

— Я только делаю предположение. В колдовство я не верю и потому доискиваюсь естественных причин.

— Положим, это верно: неизвестные люди намудрили что-нибудь с плотиной и устроили наводнение. Но зачем? С какой целью?

— С той же целью, вероятно, с какой было совершено убийство.

— Во всяком случае, катастрофа удалась. На прииске теперь тихо, как на кладбище; из этого можно заключить, что все рабочие погибли. Хотелось бы знать, одни ли мы спаслись или это и еще кому-нибудь удалось?

— Очень может быть, что несколько человек, как и мы, взобрались на деревья.

— Не подать ли на всякий случай какой-нибудь сигнал?

— Отчего же не подать?

Молодой человек приложил к губам два пальца и резко, пронзительно свистнул.

В ответ отозвалось несколько таких же свистков.

— Мы здесь не одни, — сказал Шарль своему товарищу. — Но, по-моему, нам не следует больше свистеть: кто знает, друзья тут или враги.

Между тем ответный сигнал повторился. Казалось, что его дают с какой-то лодки, плывущей по затопленной местности.

Европейцы притаились на ветке. Темнота наступила полная. Свистки слышались все чаще и чаще, затем послышался отрывистый собачий лай.

Раненый в эту минуту тихо застонал.

— Ни слова! — прошептал Шарль. — Ни слова, иначе мы погибли.

Затем он продолжал, обращаясь к Андрэ:

— Эти люди, очевидно, не с прииска. Или я сильно ошибаюсь, или мы скоро узнаем тайну. На всякий случай будь готов.

Прошла четверть часа. Эти четверть часа показалась им за четверть века. Для людей, находящихся в опасности, время всегда движется гораздо

Вы читаете Беглецы в Гвиане
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату