32

750 рейсов составляют испанский пиастр.

33

Сан-Паулу. – Прим. ред.

34

На современных картах – о. Эстрадос. – Прим. ред.

35

Ветер, способствующий к прохождению проливом, позволяет удобно обойти около мыса Сан-Жуана.

36

Современное название острова Уоллис и Футуна

37

Чиабу называется пояс, носимый сими островитянами; на Сандвичевых островах называют его маро.

38

Делать объяснение слову табу почитаю я ненужным, ибо оное довольно известно уже из путешествия капитана Кука. О силе действия сего слова на островах сих упоминается в главах следующих.

39

В девятой главе описан дом сей вместе с другими строениями обстоятельнее.

40

Сей американец был здесь за восемь месяцев до нашего прихода.

41

Сие дерево называется на нукагивском языке: фау.

42

Гергест и астроном Гуч, отправленные к капитану Ванкуверу, убиты на одном из островов Сандвичевых, называемом Воагу.

43

Voyage sance les Stats Unis par le Rochefoucauld Liancour. Tom III, pag. 23. В сем сочинении имена сих островов неправильно написаны, например, вместо Уагуга написано Онгава.

44

В бытность мою на Нукагиве старался я всевозможно узнать имена настоящие по точному оных выговору. Но ни в одном из них не оказалось буквы «Р», которою Вильсон начинает имена большей части островов этих.

45

Смотри описание сего острова в «Путешествии» Ванкувера, во 2-м томе.

46

По описанию мореплавателей, Сандвичевы и Дружественные острова изобилуют более свиньями, нежели острова Мендозовы и Вашингтоновы.

47

Здесь говорю я единственно о жителях Нукагивы; потому что я был на одном только сем острове. Но, представляя себе нукагивца, можно заключать не только о жителях Вашингтоновой купы, но и островов Мендозовых, сходствующих между собою в языке, в образе правления, обычаях и имеющих одинакие земные произведения.

48

Ниже буду иметь я случай объяснить, в чем состоит обязанность сего звания.

49

В долине Шегуа видел я более красивых островитянок, разумевших наряжаться с большим вкусом, нежели соседки их, обитающие в долине Тайо-Гое.

50

Так называлась девушка островов Сандвичевых, которую госпожа Барклай, сопутствовавшая своему мужу к северо-западным берегам Америки, взяла с собою с острова Оваги с тем намерением, чтобы привезти в Европу, но после оставила ее в Китае, откуда капитан Мерс обязался отвезти ее в свое отечество, но она умерла в дороге. Портрет сей дикой красавицы присоединен к путешествию Мерса. Смотри страницу 27 в подлиннике.

51

В Суринаме видел я почти подобный сему способ.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату