разгоняя по телу волны нечеловеческой силы и темной ярости. Один прыжок – и я уже стоял на ногах, готовый к бесшумному, смертоносному броску.

Яр-хан был поистине огромным, выше и крупнее меня. В руках он держал тальвар, и, едва завидев афганца, я знал, что он недавно принял большую дозу наркотика, к которому был привязан, – героина.

Когда я двинулся вперед, Яр-хан занес свое тяжелое оружие высоко над головой, но прежде чем смог опустить его на меня, я схватил его железной хваткой за запястье, а затем, свободной рукой, нанес два сокрушительных удара в живот.

Мне мало что запомнилось из той страшной схватки, случившейся в полной тишине над спящим городом, где нам светили одни только звезды. Помню лишь, как перекатывался взад-вперед, заключенный в смертельные объятия противника. Помню, как мою кожу колола жесткая борода и на меня смотрели дикие, горящие от наркотиков глаза. Помню вкус горячей крови на моих губах, ощущение страшного восторга в душе и несдерживаемую, рвущуюся к действию силу, не свойственную простым смертным.

Боже, что за зрелище! Довелось ли кому посмотреть вверх на эту темную крышу и увидеть, как два опьяненных наркотиком безумца, словно два леопарда, рвут друг друга на куски?

Я помню, как сломалась рука врага под моим нажимом – она треснула, будто гнилое дерево, и тальвар выпал из ослабшей кисти. После того, как афганец получил увечье, его конец был неизбежен, и я, повинуясь своему дикому порыву, загнал его к краю крыши так, чтобы он навис над карнизом. Мгновение мы боролись там, но затем я вырвался из его хватки и оттолкнул Яр-хана прочь. И он, испустив лишь один быстрый крик, улетел в темноту.

Я выпрямился и протянул руки к звездам, изобразив статую, замершую в первобытном ликовании. По моей груди стекала кровь, струясь ручейками из длинных порезов, оставленных ногтями афганца у меня на шее и лице.

Затем я повернулся – мои чувства были настороже. Неужели никто не слышал шума нашей схватки? Я смотрел на дверь, через которую выбрался сюда, но какой-то звук заставил меня перевести взгляд – тогда-то я впервые заметил нечто вроде башни, торчащей из крыши. Окон на ней не было, но виднелась дверь, и пока я туда смотрел, она открылась и в свете, что горел внутри, вырисовалась крупная черная фигура. Хассим!

Он ступил на крышу и закрыл за собой дверь. Сутуля спину и выгибая шею, посмотрел по сторонам. Вне себя от ненависти, я ударил его так, что он свалился без чувств. Звтем наклонился над ним, ожидая, что он начнет приходить в себя. Но в ту же минуту увидел, как вдали, над самым горизонтом, загорались красные отблески. Восход луны!

Где, черт возьми, было искать Гордона? Пока я стоял в нерешительности, моих ушей достиг странный шум. Он был чем-то похож на пчелиное гудение.

Двинувшись в том направлении, откуда он, как мне казалось, исходил, я пересек крышу и высунулся через карниз. Тут моим глазам открылось кошмарное, невероятное зрелище.

Футах в двадцати ниже уровня крыши, где был я, виднелась еще одна крыша, такого же размера и явно служившая частью этого же здания. С одной стороны ее ограничивала стена, с остальных трех – не карниз, но парапет в несколько футов высотой.

И там собралась толпа людей, которые стояли или сидели на корточках, тесно сгрудившись на той крыше. Причем все без исключения были неграми, и их было несколько сотен! Это их приглушенные голоса привлекли мое внимание. Но сильнее всего меня поразило то, на что были направлены их взгляды.

Примерно посреди крыши возвышалось нечто вроде теокалли[107], футов в десять высотой. Он был крайне похож на те, что обнаруживали в Мексике и на которых ацтекские жрецы совершали жертвоприношения. Этот, хоть и гораздо меньшего размера, имел все тот же облик жертвенной пирамиды. На плоской вершине находился причудливо выделанный алтарь, а рядом с ним возвышалась стройная фигура, которую я узнал даже притом, что на ней была страшная маска, – Сантьяго, гаитянский последователь культа вуду. На самом алтаре лежал Джон Гордон, раздетый до пояса, со связанными руками и ногами, но в сознании.

Отступив от края крыши, я остановился в нерешительности. Даже силы эликсира было недостаточно, чтобы противостоять всем этим людям. Затем я услышал новый шум: это Хассим, приходя в себя, пытался подняться на колени. Я достиг его двумя длинными прыжками и, не колеблясь, снова оглушил. Затем заметил некий странный предмет, висящий у него на поясе, и, склонившись, осмотрел его. Это оказалась маска, похожая на ту, что носил Сантьяго. Далее мой разум вдруг выдал отчаянный, безумный план, который, однако, вовсе не казался таковым моему накачанному наркотиком мозгу. Я тихонько подошел к башне и заглянул внутрь. Там не было видно никого, кого пришлось бы заставить молчать, зато я заметил длинный шелковый халат – тот висел на торчащем в стене колышке. Какое везение! Взяв его, я закрыл дверь обратно. Хассим до сих пор не шевелился, но я все равно на всякий случай стукнул его по подбородку и, схватив маску, устремился к карнизу.

До меня доносилось низкое гортанное пение – варварское, нестройное, с ощущением маниакальной жажды крови. Негры – и мужчины, и женщины – покачивались в такт дикого ритма своей смертельной песни. Сантьяго же возвышался над теокалли, будто черная базальтовая статуя, обратившись лицом к востоку и высоко занеся кинжал. Он являл собой безумное, страшное зрелище – полностью голый, не считая широкой набедренной повязки и той нечеловеческой маски, что скрывала лицо. Луна красным краешком выступила над восточным горизонтом, и слабый бриз всколыхнул большие черные перья на маске вудуиста. Пение идолопоклонников затихло, превратившись в слабый зловещий шепот.

Я поспешил натянуть маску и, подобрав полы халата, приготовился спускаться. Я собирался спрыгнуть, пролетев сразу всю высоту, будучи в своем безумстве уверен, что сумею приземлиться невредимым, но едва взобравшись на карниз, обнаружил ведущую вниз стальную лестницу. Судя по всему, Хассим, один из жрецов, намеревался воспользоваться ею. И я принялся спешно спускаться, зная, что в ту же минуту, когда нижний край луны поднимется над городом, кинжал упадет на грудь Гордона.

Запахнув халат так, чтобы скрыть свою белую кожу, я ступил на нижнюю крышу и направился сквозь ряды черных идолопоклонников, которые стали расступаться передо мной, чтобы пропустить. Я пробрался к подножию теокалли и взобрался по

Вы читаете Боги Бал-Сагота
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату