поломана! – Он обнажил блестящие клыки в зверином оскале. – Упал-то ты знатно, а потом я хорошо так тебя протащил.

Положив оба револьвера на землю так, чтобы я не мог до них дотянуться, он поднялся, вытаскивая ключ из кармана штанов. Его самоуверенность была вполне оправдана: его пленник безоружен и беспомощен из-за сломанной ноги. В оковах не было необходимости. Склонившись надо мной, Брэкстон повернул ключ в замке старомодных наручников и сдернул их. И тут же, как две атакующие змеи, мои руки бросились к его глотке, сомкнулись в яростном захвате и утянули его на землю.

Я давно гадал, чем бы обернулась драка между мной и Топом Брэкстоном, но едва ли прилично устраивать драки с чернокожими. Теперь же меня наполняло яростное счастье, мрачное удовлетворение от того, что наконец-то этот вопрос решится раз и навсегда: наградой победителю станет жизнь, а проигравший погибнет.

Как только я схватился с ним, Брэкстон осознал, что я не был ранен и хитростью заставил его меня освободить, и моментально превратился в кровожадный ураган, который порвал бы на части любого другого человека. Мы покатились по ковру сосновых игл, дубася друг друга кулаками и раздирая ногтями.

Будь мой рассказ элегантной небылицей, я бы придумал что-нибудь о том, как сумел победить Топа Брэкстона с помощью превосходящего ума, боксерских навыков и научных знаний, сочетание которых оказалось могущественнее его грубой силы. Но в этой хронике я вынужден придерживаться фактов. Ум мало что решал в этом сражении. Он помог бы мне не более, чем в драке с настоящей гориллой. Что до бойцовских навыков, Топ был способен порвать на куски любого боксера или борца. Человеческая наука сама по себе не могла бы противостоять ослепительной скорости, тигриной ярости и дробящей кости силе, заключенных в ужасающих мускулах Топа Брэкстона.

В ярости он еще более походил на дикое животное, и я ни в чем ему не уступал. Наша с Топом Брэкстоном драка была такой же, как всякая драка здесь, в речном регионе – как драка двух дикарей или самцов обезьяны: безыскусное противостояние грубой силы напряженных мышц, железного кулака, ударяющего о твердый череп, колена, врезающегося в промежность, зубов, рвущих жилистую плоть. Мы оба позабыли о лежавших на земле револьверах, хотя перекатились по ним, должно быть, раз десять. У каждого было только одно желание, единственное слепое стремление: прикончить противника голыми руками, рвать, калечить и топтать до тех пор, пока он не превратится в бесформенную кучу окровавленной плоти и раздробленных костей.

Не знаю, как долго мы дрались – время растянулось в подернутую кровавой пеленой вечность. Пальцы Брэкстона были как железные когти, способные разрывать плоть и повреждать кости под ней. От ударов о твердую землю у меня кружилась голова, боль в боку говорила о том, что по меньшей мере одно ребро было сломано. Все мое тело наполнилось болью и жжением вывернутых суставов и растянутых связок, одежда превратилась в лохмотья, пропитанные кровью из раны на голове, оставшейся на месте начисто оторванного уха. Но, даже получая ужасающие удары, я тоже не оставался в долгу.

Во время нашей борьбы упавший на землю факел был отброшен в сторону, но все еще тлел, освещая сцену первобытного поединка. Мрачноватый мерцающий свет пламени не был таким алым, как жажда убийства, заслонявшая мой мутнеющий взгляд. В красной пелене я видел белые зубы, оскаленные в гримасе мучительного напряжения, и белки глаз, глядевших с кровавой маски лица. Под моими ударами физиономия Брэкстона потеряла всякое человеческое подобие, вся его черная шкура от макушки до пояса была исполосована алым. Мы оба обливались потом, по которому скользили пальцы. Наполовину высвободившись из захвата, я собрал всю мощь своего тела в одном ударе и врезал противнику в челюсть кулаком, точно кувалдой. Хрустнула кость, раздался невольный стон, плеснула кровь – и сломанная челюсть обвисла. Безвольные губы покрылись кровавой пеной. В первый раз пальцы негра ослабели, и я почувствовал, как подалась и обмякла навалившаяся на меня черная туша. И с животным всхлипом удовлетворенной свирепости я, наконец, отыскал его горло.

Брэкстон рухнул на спину, придавленный моим весом, цепляясь за мои запястья все слабее и слабее. И я принялся его душить, медленно, без всяких борцовских приемов, только при помощи грубой силы отклоняя его голову все дальше назад, пока могучая шея не переломилась как гнилой сук. В безумии сражения я не почувствовал, как он умер, как смерть растворила неподатливую силу могучих мышц придавленного мной тела. Бездумно поднявшись, я в ослеплении топтал его грудь и голову до тех пор, пока кости не подались под моими каблуками. Только тогда я осознал, что Топ Брэкстон мертв.

После этого я готов был рухнуть в беспамятство, если бы не смутное ощущение незавершенной работы. Нащупав онемевшими руками револьверы, я побрел через лес в том направлении, где, как говорил мне инстинкт лесного жителя, находилась хижина Ричарда Брента. С каждым шагом ко мне возвращались силы.

Топ утащил меня не слишком далеко. Следуя инстинкту обитателя джунглей, он всего лишь перенес меня с тропинки в заросли погуще. Всего через несколько шагов я оказался на тропе и вновь увидел проглядывающий между сосен свет окон. Значит, Брэкстон не лгал, рассказывая о природе той бомбы. По крайней мере, бесшумный взрыв не разрушил дом, который выглядел все таким же, по всей видимости, неповрежденным. Как прежде, свет просачивался между ставнями, но изнутри доносился пронзительный нечеловеческий смех, от которого кровь застыла у меня в жилах. Тот самый смех, что дразнил нас на погруженной во тьму тропе.

4. Гончая Сатаны

Прячась в тени, я обошел небольшую поляну, чтобы оказаться напротив той стены, в которой не было окон. В непроглядной темноте, где ни один отблеск света не мог выдать моего присутствия, я выскользнул из-под деревьев и приблизился к зданию. У самой стены я споткнулся обо что-то массивное и подавшееся под моей ногой, и чуть не рухнул на колени. Мое сердце едва не выскочило из груди от страха, что шум может выдать мое присутствие, но изнутри дома все еще гремел чудовищный хохот, перемежающийся с поскуливанием человеческого голоса.

Я наткнулся на Эшли, точнее – на его тело. Он лежал на спине, слепо уставившись вверх, откинув голову, едва державшуюся на окровавленных остатках шеи. Его горло было разорвано, зияя бесформенной раной от подбородка до ключиц, вся одежда стала скользкой от крови. Несмотря на то,

Вы читаете Боги Бал-Сагота
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату