Наконец веки шевельнулись, и он посмотрел на меня остекленевшим взглядом.
– Папа!
– Клоп! – Голос был слабым и хриплым.
– Да, папа, я рядом. Тебе лучше?
Он несколько раз моргнул и огляделся, словно не понимая, где находится. Взгляд постепенно становился более осмысленным.
– Щенки? – прошептал он.
Я покачала головой:
– Нам не удалось их спасти.
– Мама Паркер расстроится.
Я открыла рот сказать, что ее больше бы расстроила его гибель, но передумала, решив, что сейчас как раз тот случай, когда мне следует промолчать.
Отец опять закрыл глаза. Я сжала его руку, боясь, что он потеряет сознание. К счастью, он пожал ее в ответ, давая понять, что не покидает меня.
– Теперь я тебе верю.
Я с трудом разобрала слова.
– Верю всему, что ты рассказала о Партолоне.
С улицы донесся звук подъехавшего «хаммера». В амбар быстро вошел Клинт и с тревогой оглядел нас.
– Готовы? – спросил он.
– Подожди минутку, я сам смогу встать, – прошептал отец.
– Лучше в другой раз, – ухмыльнулся Клинт, затем ловко поднял его, положил на спину и медленно пошел к машине.
Я заметила, как его лицо исказилось от боли, когда он перекладывал папу на заднее сиденье, однако он повернулся ко мне и заговорил удивительно спокойно:
– Шеннон, садись рядом. Передай ему столько энергии, сколько сможешь. Но не забудь оставить кое-что и себе. Неизвестно, когда ты в следующий раз сможешь подзарядиться.
– А ты? – вырвалось у меня.
– Со мной разберемся позже.
Я устроилась на заднем сиденье и краем глаза наблюдала, с каким трудом Клинт садится за руль.
– Держись. Поедем быстро, а дорога скользкая, – предупредил Клинт, лихо развернулся и надавил на газ.
Все же армейские машины и офицеры заслуживают уважения.
– Шеннон, осмотри руку, – сказал Клинт, глядя на меня в зеркало заднего вида.
Травмированную правую руку папа прижимал к груди.
– Па, дай я посмотрю, – попросила я.
Скривившись от боли, он вытянул ее, и я принялась разматывать пропитанный кровью шарф. Несколько капель упали на покрывало.
– Кровь не остановилась? – спросил Клинт. – Возьми, – добавил он и принялся разматывать свой шарф. – Затяни потуже. Рана очень нехорошая.
– Прости, па, я сделаю тебе больно, – пробормотала я и принялась перевязывать рану.
Отец закрыл глаза.
– Черт, черт, – процедил он сквозь зубы. – Было лучше, когда я ее не чувствовал.
– Хорошо, что ты говоришь, а не сипишь.
– Да, могу громко выругаться. – Зубы его застучали, и я решила, что это хороший признак. Отец пристально посмотрел прямо мне в глаза. – Этот чертов монстр был там, в пруду.
– Да, я знаю. Он не совсем проявился в этом мире, поэтому не так силен, как в Партолоне. Его тело не совсем твердое, похоже на черную жидкую массу.
– Это дух зла. Я сразу почувствовал.
Я лишь кивнула.
Внезапно отец вздрогнул и попытался сесть. Мне с трудом удалось его удержать.
– Это чудовище все еще там, с моими животными!
– Сэр. – Клинт повернулся вполоборота и продолжал: – Я обезвредил его. По крайней мере, на какое-то время. Кроме того, Нуада не станет нападать на животных, если рядом нет нужного ему человека. Он попытался лишь с их помощью выманить вас к пруду. Так было и в Партолоне, когда он добрался до Шеннон через ее лошадь. Нас нет на ранчо, поэтому Нуаде нет смысла нападать на животных.
Отец внимательно слушал его и немного расслабился.
– Папа, Клинт прав. Он зациклился на мне и теперь преследует всех, кто мне дорог. Нуада использовал щенков, чтобы напасть на тебя.
Отец подумал и кивнул:
– Логично. Если во всем этом вообще есть логика. Почему это зло решило, что ты его звала? – Отец тяжело перевел дыхание.
– Понятия не имею, я никогда… – Я замолчала, думая, стоит ли продолжать. – Но это мог сделать другой человек, похожий на меня. – Я подняла глаза и посмотрела в зеркало на Клинта: – Его точно вызвала Рианнон.
– Зачем ей или кому-то другому это нужно?
Я порадовалась, что отчаяние в голосе отца сменилось решительностью.
– У нее на уме много плохого, папа.
В голову пришла мысль, и я мельком посмотрела на Клинта:
– Брес однозначно связан с темными богами, и Аланна это знала. О них рассказал мне Кланфинтан и о том, как люди в Сторожевом замке стали им поклоняться. Возможно, сам того не желая, он воспоминаниями вызвал Нуаду и придал ему сил. Если не ошибаюсь, Рианнон ведь просила тебя о помощи?
– Верно, – кивнул он. – Она постоянно твердила, что вместе мы сможем использовать силу леса.
Все сходится.
– Точно так, как тебе передавала ее я. Я не понимала, что могу это делать, пока не попробовала, но Рианнон намного опытнее в вопросах магии. Кроме того, увидев тебя, она сразу поняла, кто ты… Возможно, даже до вашей встречи. Ты не позволил ей использовать себя, поэтому ей срочно пришлось искать другого человека.
– Или нелюдя, – добавил Клинт.
«Хаммер» подпрыгнул на ухабе, отец поджал губы и процедил, чередуя слова с проклятиями:
– Кому могло прийти в голову использовать дух зла?
– Рианнон управляла миром и привыкла считать, что ей все подвластно. – А ведь это правда. Я сама была на ее месте, и, возможно, если бы меня воспитывали по-другому, то и во мне могла созреть эта уверенность. Может, она уже есть? Не хотелось бы так думать.
– Кажется, больница Брокен-Эрроу дальше по улице с вязами?
Вопрос Клинта заставил меня оглядеться. Внезапно к горлу подкатила тошнота.
– Да, – сглотнув, сказала я. – Между 91-й и 101-й улицами.
Клинт выкрутил руль и посмотрел на меня в зеркало.
– Смотри на дорогу, полковник, – произнесла я, невольно растягивая слова, и постаралась улыбнуться.
– Как вы себя чувствуете, мистер Паркер?
– Лучше, сынок, лучше.
Отец действительно больше походил на себя прежнего.
– Отпусти его руку, Шеннон.
– Что?
Я начала понимать, что происходит.
– Сэр, отпустите руку Шеннон. Она передавала вам энергию деревьев и, кажется, перестаралась. Это может навредить ей и ребенку.
Сердце кольнула тревога, но я не смогла разжать ладонь. К счастью, отец среагировал быстро.
– Давай, девочка моя, отпусти. Все будет хорошо. Подумай о моей дорогой внучке. – Он осторожно потянул на себя руку.
Я вымученно улыбнулась.
– Шеннон, милая! – выкрикнул Клинт. – Ты нас слышишь? – Он искал взглядом мои глаза в зеркале.
Я изо всех сил старалась сказать, что со мной все нормально, я здесь, но мне удалось издать лишь невразумительное мычание.
Отец положил ладонь на мой лоб и выругался, случайно задев раненую руку.
– Что с ней? – закричал Клинт.
– Холодная, будто лед. Ведь только что была нормальной.
– Мы почти приехали.
Клинт направил машину на стоянку у приемного отделения. Открыв дверь, он пулей выскочил наружу и стал помогать отцу выйти.
– Сначала займись Шеннон, – пытался сопротивляться отец.
Через несколько секунд они уже были у входа.
– То, что ей поможет, сэр, не найти в стенах этой больницы.
Я откинула голову и закрыла глаза. Почему так сдавило грудь? Наверное, мне нужно просто поспать. И отдохнуть…
Глава 9
– Шеннон! Шеннон, черт возьми, проснись же!
Я открыла глаза и увидела перед собой лицо Клинта. Он неловко взял меня на руки, как слишком