Винато, похоже, потеряла волю что-либо делать. С земли её пришлось поднимать за руку под недовольное шипение Алисы; впрочем, после этого она немного ожила.
Итак, пища-одежда-оружие. Возможности охотиться нет; максимум можем надеяться, что найдём какие-то фрукты или ягоды, сезон вроде бы подходящий. Однако разделяться для их поисков рискованно; рядом нет густого леса, максимум подлесок, но никто из нас не умеет ориентироваться на местности без помощи магии… мы все слишком зависим от неё в жизни. В любом случае, терять друг друга из вида рискованно.
Чем дальше, тем больше мрачных аспектов положения я осознавал. Если мы не найдём людей, рискуем умереть от голода и жажды. Если найдём – будет сложно подтвердить свою личность; хуже того, из-за нерабочих даров примут за самозванцев и святотатцев.
…И это при условии, что мы на Пангее.
Естественно, озвучивать всё это я не стал. Благо, действительно сохранялась надежда, что потеря способностей временная или вовсе связана с местом нашего приземления. Возможно, я попытался бы обсудить с Винато – что-то о произошедшем она, очевидно, знает, но её неспособность разговаривать закрывала эту идею. Хотя, возможно, удастся вернуть ей дар речи… Хорошо бы, чтобы в её случае только этим даром и ограничилось.
По крайней мере, неплохие палки удалось найти довольно легко, а Винато смогла как-то приспособить остатки своего плаща на бёдра. Сказать по правде, меня это совершенно не беспокоило, не до того, но Алиса стала оглядываться на неё чуть реже. Я надеялся найти ещё каких-нибудь больших листьев, которыми можно прикрыться, но с этим не срослось; в них же можно было бы насыпать ягод, которых нам тоже не попалось. Винато я поручил пытаться говорить, и она послушно пыталась, издавая странные хриплые звуки и то дело откашливаясь. Постепенно стало получаться нечто членораздельное, но до нормальной речи было ещё далеко.
С водой повезло чуть больше. Наверное. Мы наткнулись по звуку на небольшой прозрачный ручей, но пить прямо из него никто не рискнул; по крайней мере, пока мы все были сыты и не испытывали жажды.
Люди обычно селятся у источников воды, но этот ручей был слишком мелким, чтобы играть такую роль, так что не мог сыграть даже роль путеводной нити. Впрочем, поскольку я всё равно не знал, куда идти, то решил, что по крайней мере источник воды поблизости будет нелишним, так что всё же направил наш горе-отряд вверх по течению.
Сложно сказать, сколько мы прошли до заката, но никаких признаков человеческого присутствия заметно всё так же не было, хотя я честно признаю, что вполне мог просто не обратить внимание на что-то, очевидное для следопыта; но, во всяком случае, построек, вырубок или хотя бы дыма на горизонте нам не попадалось. Животных тоже не попадалось; было несколько птиц, но все они старательно облетали нас стороной. Даже насекомые не досаждали, и если было что-то хорошее в нашем положении, то именно это маленькое благословение предков. Плюс тёплая погода.
«Постель» из травы и листьев не помешала девушкам почти сразу уснуть – бок о бок, несмотря на нескрываемую Алисой неприязнь. Похоже, хоть они и не жаловались, но обе были измотаны.
Странно, но я физической усталости особо не ощущал, равно как и сонливости. Возможно, у голубого сияния были положительные последствия?.. Оно, очевидно, как-то повлияло на нас… или, скорее, мы сами повлияли на себя через него. Вопрос – как?..
В итоге я продежурил всю ночь, размышляя и выполняя упражнения с палками; ни одно оружие, которым меня учили владеть, не было достаточно близким аналогом, даже посох, но всё же что-то можно проделать и так.
– Великие предки!..
Я мгновенно повернулся в сторону Алисы. На лице Рагни была улыбка, но в то же время по щекам катились слёзы. Затем она подняла взгляд на меня и хихикнула.
…От резкого движения моя «набедренная повязка» свалилась.
Несколько минут спустя причина эмоций Алисы стала понятна.
– Я чувствую магию!..
Я кивнул, ощутив, как с моих плеч падает здоровенный груз… один из грузов. Сам я оставался всё так же магически бессилен, но из нас троих магические способности Рагни были лучшими во всём – не только в размере резерва.
К сожалению, сейчас её способностей хватало лишь на наипростейшие световые чары, но вероятность того, что остальное – лишь вопрос времени, была очень велика. И это резко изменяло мои дальнейшие планы – вернее, позволяло сложить реалистичный план.
– В таком случае, дальше мы не идём… пока что, – сообщил я. – Сперва нужно подождать ещё хотя бы день. Вода, – я поморщился, – здесь есть, если найдём хотя бы съедобные ягоды, какое-то время протянем. А если сможем пользоваться магией, это уже резко меняет ситуацию. В том числе и с едой… Если ты сможешь использовать хотя бы простые чары, то поймать птицу или рыбу, если она здесь водится, проблемы не составит.
Алиса кивнула, и даже Винато повторила её жест.
Нам удалось найти какие-то грибы, но есть незнакомые грибы – кратчайший путь к отравлению. Горсть ягод, похожих на рябину, но жёлтых; кислятина, но по крайней мере не ядовитые. Листья, похожие на щавель, оказались несъедобными, но ближе к вечеру Винато попалась дикая яблоня с плодами – недозрелыми, кислющими, но это было лучшее, что у нас было.
Что бы ни придавало мне сил, ещё на одни сутки этого не хватило. Этой ночью мы дежурили нормально, по очереди, молчаливо согласившись с Алисой, что пока что Винато можно относительно доверять – пока мы все в одной лодке. Хотя, по чести, я не переживал бы, если бы с ней что-то случилось, а Алиса так и вовсе это всячески приветствовала бы.
С утра Алиса, чьи магические способности продолжали возвращаться, принялась практиковаться с ними. На что-то сложное она всё ещё была не способна, но если хотя бы получить огонь – это уже плюс; к тому же простенькие чары изменения формы позволяют, как минимум, изготовить деревянную посуду. А также, скажем, топор, сплавив дерево с камнем, которому придана нужная форма… магия вообще полезна.
Она пыталась превратить стебли и листья растений во что-то вроде ткани, когда мы с Винато вернулись с очередной порцией добычи… в основном всё те же яблоки. Внезапно Винато замерла, прислушиваясь к чему-то.
– Кто-то пр… идёт – сообщила она. Отдельные слова она уже могла произносить, но с длинными были сложности, да и звуки временами выходили не те.
Я прислушался, но ничего не слышал; Винато