тебя. Такие вещицы хитры… их же не буквами писали…

– А чем?

Буквы были.

Арей их читал. И слова… и вот сейчас он вдруг явственно осознал, что язык, на котором книга была писана, ему незнаком. Но если так, как получилось, что он…

– О! Лоб морщишь, значит, пошла мысль… побежала… магия, человек, это прежде всего сила, а потом уже все остальное. Прежде находились умельцы эту силу запирать, скажем, в книге… или вот есть у норманнов меч, который проклятым величают, дескать, всяк, кто в руки его возьмет, великим воином станет, да только недолгим будет его величие. Трех лет не пройдет, как сгинет человек, а все, что сотворил он, рухнет. У саксонов корона есть, что только королю истинному впору будет. Нынешние-то ее и мерить не меряют, закрыли в подвалах от греха подальше. А то ж мало ли, кого корона признает… книги, студиозусы, чтоб вы знали, это не только источник знаний, но тако же проблем многих на головы дурные, которые лезут, сами не разумея, куда и для чего.

Он выдохнул.

– То, что вы нашли, артефакт. Безусловно, древний. Возможно, хар-ранг…

– Что? – осмелился поинтересоваться Еська, который свою супружницу приобнял и по плечу поглаживал, успокаивая, стало быть.

– Хар-ранг, бестолочь, которая так и не заглянула в рекомендованную для изучения литературу, – произнес Архип Полуэктович нарочито занудным тоном, – в переводе с древнекеметского означает «хранитель». Это способ сохранения информации, изобретенный кеметскими магами, когда информация сия помещалась в предмет, его изменяя… скажем, была книга, и книга осталась, да только вот страницы ее для человека, дара лишенного, в лучшем случае будут пусты. Если же в руки маг возьмет, то откроется ему… ну тут, конечно, от хар-ранга зависит, что откроется. Если защита стоит, то путь в мир иной, лучший… если же нет, то согласно запросу. Ментальному, бестолочи, запросу. А что сие значит?

– Мысли?

– В ваших головах они редко заводятся, – хмыкнул Архип Полуэктович, – но в целом примерно так. О чем думаешь, то и получаешь. Желаешь обогатиться, хар-ранг подкинет заклятье, способное превратить пыль в золото… или удачу привлечь. Или еще что… захочешь врагов извести? Получишь с полдюжины проклятий… один нюанс. Подчиняется хар-ранг прежде всего тому, кого сам хозяином сочтет.

– Все равно не понимаю.

Арей замолчал.

Что-то гудело. Стонало. Грохотало, но там, снаружи, и здесь этот грохот и стоны казались чем-то в высшей степени неважным.

– Чего не понимаешь?

– Я хотел лишь… вернуть истинное обличье… но вы…

– Что я? – Архип Полуэктович плечами пожал. – Я в своем самом что ни на есть истинном обличье, а сколько их быть может, это уже личное дело каждого. Это первое. А второе, если память мне не изменяет, а она не изменяет, поверь, я все ж молод, заклятье называлось иначе. Пробуждение сути. Вот она и пробудилась. Не только у вас…

Он хмыкнул и прислушался.

– А что суть пробудившаяся будет такова, что ты с ней не управишься, так то, бестолочь, твои проблемы.

И развернулся.

– Значит, Зослава…

Архип Полуэктович руками развел.

– Ушла.

– Куда?!

Куда можно было деваться с чердака, дверь с которого Арей самолично запер? Нет, ныне-то дверь повисла на одной петле, да и, говоря по правде, она и прежде была хиловата, но все ж… не про чердак Архип Полуэктович сказывал, все куда серьезней.

– Мне того неведомо. Ничего. Найдем, коль живы будем.

– Сейчас.

В той книге, помнится, был способ отыскать человека, пусть бы и человек этот за тридевять земель ушел да на краю мира схоронился.

– Не думай даже. – Архип Полуэктович, видать, хорошо своих студентов знал, а потому упреждение затрещиною подкрепил. – Так оно и начинается. Хар-ранги – вещи с подвохом. Они и помогают… навроде как помогают, и в то же время силы из тебя тянут. Чем чаще заглядываешь, тем меньше сам можешь и тем больше сил отдаешь… головой думай! Не только для рогов она тебе дадена.

Упрек был справедлив, но…

Есть, конечно, способы. Арей проходил. И зачет по поиску сдал легко, но те – ненадежные, в лучшем случае направление укажут, а вот тот, который в книге, прямо к человеку приведет.

Говорено ему? Так он слышал. И книгу вернет…

Нет, не вернет, мало ли для чего ее используют? Он ее спрячет… в надежное место. В очень надежное место, чтобы никто…

А то ведь специально наговорили всякого… да, специально… чтобы Арей книгу отдал. Передал Акадэмии. Или вот этому… он небось спит и видит, как бы заполучить сокровище.

Арей с трудом отделался от навязанных мыслей.

– Хорошо…

Он найдет Зославу. Куда бы ни ушла, найдет. И книга ему не нужна. Есть способ. Кольцо-колечко заветное, пока на пальце, то…

Выберется и найдет.

Выбраться оказалось непросто.

Глава 34. Где дело складывается

Щит пал.

Все оказалось так просто, что Евстигней в это и поверить был не способен.

Он надеялся…

Он сам не мог бы сказать, на что надеялся, сдирая черную бусину с рубахи. Одна из десяти, даренных царицей-матушкой.

По одной на рубаху. И коль случалось менять рубахи, то бусину эту Евстигней перешивал самолично.

– Это не наказание. – Пальцы перебирают его пряди. – Если бы я могла иначе… не смотри так, мальчик. Я и вправду могу иначе, но это будет означать, что все сделанное сделано зря. А я душу продала. Как теперь отступиться?

Ласковый голос.

Сладкий дым. И бусина стеклянная скользкая. Крутится-вертится… того и гляди, выскользнет…

– Не думай, что обманешь меня, мальчик. – Пальцы впиваются в волосы. – Себя не жалеешь, родных пожалей… все полягут… и батюшка твой, и матушка, и сестру не пожалею. Любишь сестру?

– Люблю…

Ускользает… сестру Евстигней не помнил. Что-то розовое и мягкое, кружевное, пахнущее молоком… смех и ручки пухлые, которыми она махала, его завидя…

– Вот и правильно, без любви человеку никак… без любви он душу тратит… а с любовью продает. – Ее смех горек, а бусина в пальцах рассыпается трухой, освобождая заклятье.

И то поднимается.

Раскрывается.

Вплетается предивным узором в защитный купол, и купол этот, мигнувши, гаснет. Кричат радостно игруши…

– Тревога! – Евстигней, еще зачарованный памятью, а может, и сном, который так не похож на сны иные, бьет прутом – откуда тот только взялся – по стене. – Тревога!

Горло саднит.

А голос тонет в вое нежити, которая хоть и неразумна, а поди ж ты, сообразила, что путь свободен.

– Тревога…

– Успокойся! – Фрол Аксютович перехватил прут, играючи вытащил его из занемевшей руки. – Иди в хату… и ты, Люциана…

Она, стоявшая за спиной, лишь плечами пожала да поплотней запахнула кружевную шаль.

– Идем, Евстигней, и вправду, не стоит под ногами мешаться.

– Я… – Признаваться в сотворенном было невыносимо стыдно, но и молчать Евстигней не имел права. – Это я сделал…

– Знаю. – Люциана Береславовна подхватила его под руку.

– Я не мог…

«…Я не могла иначе». Ложь… красивая ложь… могла. И он, Евстигней, мог бы… если бы захотел, мог бы, но клятва… цена…

– Нет. Мог. Но моя сестра… отец… и матушка…

– Вспомнил?

– Да.

– Вот и хорошо… – Люциана Береславовна потянула

Вы читаете Летняя практика
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату