Привет эволюционистам от Отряда!
Впереди мы увидели Ястреба, сопровождавшего фургон, где были заперты наши пленники.
Увидев, что мы нагоняем его, Ястреб скомандовал:
— План: фаза вторая!
Отряд выстроился боевым клином. Мы летели над фургоном, дожидаясь, пока он выйдет на более или менее прямой участок дороги. В лабиринте скал такие участки попадались нечасто, и все же мы дождались.
Вторая часть плана была самой сложной.
Ястреб пошел первым. Снизившись, он некоторое время летел над самой крышей фургона, затем резко сложил крылья и с громким «БАЦ!» спрыгнул на крышу. Почувствовавший удар водитель машинально нажал на тормоз. К счастью, Ястреб успел ухватиться за металлическую штангу багажника, идущую вдоль крыши, и не улетел по инерции вперед, прямо под колеса машины.
— Эй, давайте быстрее! — крикнул Ястреб.
Водитель, точно услышав его команду, вдруг нажал на газ, и фургон сорвался с места, будто надеясь уйти от атаки.
Пустельга сложила крылья и нырнула вниз, целясь в самую середину крыши. Она удачно приземлилась рядом с Ястребом и тоже ухватилась за штангу багажника.
Настал мой черед. Теперь на крыше почти не осталось места для посадки. К тому же прямой участок дороги заканчивался. Впереди показался крутой поворот.
— Проклятье! — прошипела я и бросилась вниз.
Я грохнулась на крышу как раз в тот момент, когда машина начала входить в поворот. Если не считать отдавленных ног Пустельги и удара крылом, который получил Ястреб, мое приземление можно было считать удачным.
Мы с Пустельгой осторожно переползли в заднюю часть кузова. Ястреб остался лежать ближе к кабине спиной по ходу движения, встречный ветер трепал его перья и выгибал их в обратную сторону.
Теперь нам предстояло подобраться к задним дверям кузова. Я легла на живот и одной рукой вцепилась в штангу багажника, Ястреб пододвинулся поближе и крепко обхватил меня за запястье другой руки. И я начала сползать вниз. Прошло несколько мучительных секунд, показавшихся вечностью, прежде чем мне удалось нащупать носками ботинок широкую подножку у нижнего края двери. И в этот момент машина неожиданно накренилась и вошла в поворот. Я по инерции качнулась вбок. Сработавший инстинкт самосохранения заставил меня широко распахнуть крылья.
Это было роковой ошибкой, едва не стоившей мне жизни.
Крылья попали в воздушный поток, и меня с силой рвануло назад, ноги сорвались с подножки, пальцы заскользили по металлической штанге. Пустельга вскрикнула. Ястреб разразился проклятиями, изо всех сил вцепился в мое запястье и тоже начал сползать по крыше фургона, все ближе придвигаясь к краю. Пустельга, продолжая одной рукой сжимать штангу багажника, другой ухватила Ястреба за ремень на джинсах, пытаясь удержать нас обоих.
Все произошло за доли секунды. Я нащупала ногой опору, быстро сложила крылья и всем телом припала к дверям фургона. Теперь я надежно стояла на подножке. Ястреб отпустил мою руку, и я ухватилась одной рукой за ручку двери, другой — крепко взялась за поперечную штангу у над верхним краем двери.
Не дав мне опомниться, Пустельга начала спускаться на подножку. Ястреб держал ее за запястье, и я видела, как побелели у него от напряжения пальцы. Фургон сделал очередной поворот, огибая скалу, но Пустельга не стала повторять мою ошибку — она держала крылья плотно прижатыми к спине — и лишь, сползая вниз, больно заехала носком ботинка мне в бок. Наконец мы обе оказались на подножке.
Меня переполняло странное чувство — страх и восторг одновременно.
— Давай быстрее! — крикнул Ястреб.
Пока Пустельга возилась с замком, держась одной рукой за штангу над дверью, я страховала ее, придерживая за пояс. Сначала она действовала перочинным ножом, затем попробовала применить заранее заготовленные отмычки из проволоки. Замок не поддавался.
— Где, черт возьми, Филин и Рэйвен?! — крикнула я, обращаясь к лежащему на крыше Ястребу.
Мы уже целую минуту висели на подножке фургона, наши шансы вскрыть фургон и вызволить узников прежде, чем караван выберется из каменного лабиринта, стремительно таяли.
Пустельга отчаянно ворочала в замке очередным инструментом — заточенной однозубой вилкой. Послышался легкий щелчок. Пустельга нажала на ручку. Ничего. Она с досадой врезала кулаком по железной двери.
Изнутри послышался ответный стук. Мы с Пустельгой уставились друг на друга. Я еще раз дважды стукнула по двери. Нам снова ответили.
— У нас гости! — донесся с крыши голос Ястреба.
Из-за поворота выскочил помятый джип. Отчаянно сигналя и мигая фарами, он быстро нагонял фургон.
— Проклятье, — застонала я, — наверное, Филин и Рэйвен пропустили его. И вообще, где их носит? Сам с этим разберешься, чувак? — крикнула я Ястребу.
— Улетаю, — сказал Ястреб и снялся с крыши фургона, оставив нас лицом к лицу с разъяренными эволюционистами.
— В добрый путь! — хмыкнула я и снова с размаху врезала кулаком по темному стеклу в двери фургона.
Джип стремительно приближался, из окон показались нацеленные на нас стволы ружей. Я вздрогнула и едва не свалилась с подножки, когда прилетевший дротик с транквилизатором щелкнул по кузову фургона и отскочил в сторону.
— Мы теряем время! — крикнула Пустельга. — Почему фургон не останавливается?
— Возможно, они хотят заманить нас еще в какую-нибудь ловушку? Черт подери, где же Филин и Рэйвен?
Фургон заложил крутой вираж, огибая скалу. Джип ненадолго скрылся за поворотом. Но затем машины выскочили на прямой отрезок дороги и понеслись вниз с холма — мы выезжали из каменного лабиринта.
Я снова вздрогнула, когда послышался звук удара. Но на этот раз заряд прилетел не со стороны эволюционистов.
— Наконец-то! — обрадовалась Пустельга.
Ястреб, Филин и Рэйвен кружили над дорогой, бомбардируя джип. Он начал отставать. Водитель фургона, напротив, прибавлял и прибавлял скорости.
— Дай мне камень! — крикнула Пустельга Ястребу.
Ястреб оставил джип и рванул к нам.
— Держи!
Пустельга ловко поймала брошенный ей камень. Свой камень я не сумела поймать с первой попытки, но вторая оказалась удачной. И мы принялись колотить по стеклу на моей половине двери.
Поначалу стекло не поддавалось, затем на нем появились мелкие трещины.
— Проклятое… армированное… стекло, — шипела я между ударами.
— Давай