неестественным он ни был, – это ужасный поступок.

«Ужасный» он произнес как «ушасный».

«Лендровер» судьи Сильвера приближался к административной границе Мейлока, соседнего с Дулингом города. Дом Райнголда в Кофлине находился по ту сторону Мейлока, в двадцати минутах езды.

– Национальная гвардия введена во все мегаполисы, где орудуют Факельные бригады, с приказом стрелять на поражение, если суеверные идиоты не прекратят это безумие. Я говорю на это «аминь». ЦКЗ повторно сообщает, что в этих слухах нет…

Лобовое стекло затуманилось. Судья Сильвер наклонился вправо, не отрывая взгляда от дороги, и включил стеклообогреватель. Загудел вентилятор. И с воздухом, поступавшим через вентиляционные решетки, в салон залетело множество маленьких коричневых мотыльков, которые принялись кружить у головы судьи. Они путались в волосах, тыкались в щеки. Хуже того, они мелькали перед глазами, и в памяти судьи вдруг всплыло наставление одной из его старых тетушек, которое он получил, когда был впечатлительным мальчишкой, всплыло как непреложный факт, такой же, как утверждение, что верх – это верх, а низ – это низ.

«Никогда не три глаза после того, как прикоснулся к мотыльку, Оскар, – сказала тетушка. – Пыльца с крылышек попадет в них, и ты ослепнешь».

– Убирайтесь! – крикнул судья Сильвер. Отпустил руль и принялся бить себя по лицу. Сотни, тысячи мотыльков продолжали влетать через вентиляционные решетки. Салон «лендровера» заполнился кружащимся коричневым туманом. – Убирайтесь! Убирайтесь! Уби…

Огромный камень вдруг придавил левую половину груди. Боль ударила в левую руку, как электрический разряд. Судья открыл рот, чтобы вскрикнуть, и мотыльки тут же влетели в него, принялись ползать по языку, щекотать щеки изнутри. Последним вдохом он затащил мотыльков в горло, где они перекрыли трахею. «Лендровер» мотануло влево. Ехавший навстречу пикап вовремя ушел вправо, избежав столкновения, свалился в кювет, накренился, но не перевернулся. С другой стороны кювета не было – только дорожное ограждение, отделявшее проезжую часть от обрыва и протекавшей внизу Доррс-Холлоу-стрим. Внедорожник Сильвера пробил ограждение, перевернулся и упал в воду. Судью Сильвера, уже мертвого, вышвырнуло через лобовое стекло в Доррс-Холлоу-стрим, приток Болл-крик. Один лофер слетел с ноги судьи, проплыл немного вниз по течению и утонул.

Мотыльки вылетели из перевернувшегося автомобиля, погружавшегося под воду, и стаей полетели в сторону Дулинга.

8

– Как же мне не хотелось этого делать, – сказала Иви. Клинт чувствовал, что она обращалась не к своим гостям, а к самой себе. Она вытерла слезинку в уголке левого глаза. – Чем больше времени я провожу здесь, тем более человечной становлюсь. Я совсем забыла об этом.

– О чем вы, Иви? – спросил Клинт. – Чего вам так не хотелось делать?

– Судья Сильвер пытался привлечь помощь со стороны, – ответила она. – Возможно, это ничего бы не изменило, но я не могла рисковать.

– Ты его убила? – спросила Энджел с интересом. – Использовала свои особые способности?

– Мне пришлось. Начиная с этого момента, все, что происходит в Дулинге, должно в нем остаться.

– Но… – Микаэла провела рукой по лицу. – Происходящее в Дулинге происходит везде. И продолжает происходить со мной.

– Сейчас перестанет, – ответила Иви. – И тебе больше не потребуются стимуляторы. – Она просунула сжатую в неплотный кулак ладонь между прутьями и поманила указательным пальцем. – Подойди ко мне.

– Я бы этого не делал, – предостерег Рэнд, и одновременно с ним Гарт сказал:

– Не дури, Микки. – Он схватил ее за предплечье.

– А вы что думаете, Клинт? – улыбаясь, спросила Иви.

Понимая, что сдается по всем пунктам, Клинт произнес:

– Отпустите ее.

Гарт разжал пальцы. Словно загипнотизированная, Микаэла сделала два шага вперед. Не отрывая от нее взгляда, Иви прижалась лицом к решетке. Ее губы разошлись.

– Лесбийские штучки! – прокаркала Энджел. – Включайте камеры, извращенцы, сейчас будет куннилингус!

Не обратив на нее внимания, Микаэла прижалась губами к губам Иви. Они поцеловались, разделенные решеткой, и Клинт услышал выдох, когда Иви Блэк наполнила воздухом рот и легкие Микаэлы. Одновременно он почувствовал, как волосы на руках и затылке встали дыбом. На глаза навернулись слезы. Где-то кричала Джанетт, кудахтала Энджел.

Наконец Иви разорвала поцелуй и отступила на шаг.

– Сладкий рот. Сладкая девочка. Как ты себя чувствуешь?

– Я не хочу спать, – ответила Микаэла. Ее глаза округлились, губы после поцелуя дрожали. – Действительно не хочу!

И сомнений в этом быть не могло. Синюшные мешки под ее глазами исчезли, но это было, пожалуй, меньшее из изменений. Кожа на скулах стала упругой, бледные щеки порозовели. Микаэла повернулась к Гарту, который таращился на нее с отвисшей челюстью.

– Я действительно, действительно не хочу спать!

– Срань господня, – сказал Гарт. – Похоже, так оно и есть.

Клинт вскинул руку с растопыренными пальцами к лицу Микаэлы. Та резко отдернула голову.

– Рефлексы вернулись, – констатировал он. – Пять минут назад вы бы этого не сделали.

– Как долго это продержится? – Микаэла обхватила себя за плечи. – Это чудесно!

– Несколько дней, – ответила Иви. – После этого усталость вернется, и с процентами. Вы заснете, как бы ни сопротивлялись, и окажетесь в коконе, подобно всем остальным. Если только…

– Если только вы не получите то, чего хотите, – сказал Клинт.

– Мои желания значения не имеют, – возразила Иви. – Я думала, вы это поняли. Все зависит от того, что сделают со мной мужчины этого города. И что решат женщины по ту сторону Дерева.

– Что… – начал Гарт, но Джанетт оттолкнула его, словно левый полузащитник, стремящийся уложить на поле куотербека, и он врезался в решетку. Джанетт схватилась за прутья, глядя на Иви.

– И меня, Иви! Разбуди меня! Не хочу больше бороться! Не хочу больше видеть этого пушера, поэтому разбуди меня!

Иви взяла ее за руки, печально посмотрела ей в глаза.

– Не могу, Джанетт. Перестань бороться и усни, как остальные. Там, где они сейчас, пригодится такая смелая и сильная женщина, как ты. Они называют это Нашим Местом. Оно сможет стать и твоим.

– Пожалуйста, – прошептала Джанетт, но Иви уже отпустила ее руки. Джанетт, пошатываясь, пошла прочь, давя рассыпанные стручки гороха и беззвучно плача.

– Ну, не знаю, – задумчиво произнесла Энджел. – Может, я тебя и не убью, Иви. Возможно… Просто не знаю. Ты сверхъестественная. И безумнее меня. А это дорогого стоит.

Иви вновь обратилась к Клинту и остальным:

– Вооруженные мужчины придут. Они хотят заполучить меня, потому что полагают, что это я вызвала Аврору, а значит, смогу ее остановить. Это не совсем так, все гораздо сложнее, если я что-то и начала, то не обязательно смогу положить этому конец в одиночку, но неужели вы думаете, что злые, напуганные мужчины в это поверят?

– Никогда в жизни, – ответил Гарт Фликинджер. Стоявший позади него Билли Уэттермор согласно хмыкнул.

– Они убьют всех, кто встанет у них на пути, а когда я не смогу разбудить их спящих красавиц взмахом волшебной палочки моей феи-крестной, убьют и меня. Потом подожгут тюрьму и каждую женщину в ней, исключительно из злобы.

Джанетт отошла в зону дезинсекции и возобновила разговор с пушером, но Энджел

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату