вам забрать ее, мистер Джиэри.

Иви вновь подала голос, растягивая слова в на удивление неплохой имитации Джона Уэйна:

– Если причинишь вред этой юной леди, будешь отвечать передо мной, червяк.

Фрэнк тоже проигнорировал ее.

– Я ценю вашу самоотверженность, Норкросс, хотя будь я проклят, если понимаю вас.

– Может, просто не хотите.

– Думаю, мне как раз все ясно, – возразил Джиэри. – Это у вас в голове все смешалось.

– Потому что в ней слишком много мозгоправского дерьма, – добавил Стратерс, вызвав несколько нервных смешков.

Фрэнк говорил медленно, словно обращаясь к туповатому ученику:

– Насколько нам известно, она – единственная женщина на Земле, которая может засыпать и просыпаться. Будьте благоразумны. Я только хочу показать ее докторам, чтобы те обследовали ее и, возможно, нашли способ обратить процесс вспять. Эти мужчины хотят вернуть своих жен и дочерей.

Незваные гости одобрительно загудели.

– Так что отойди в сторону, салага, – произнесла Иви, не выходя из образа Герцога. – Я думаю…

– Да заткнитесь вы! – воскликнула Микаэла. Глаза Иви широко раскрылись, словно ей неожиданно влепили пощечину. Микаэла выступила вперед, пронзила Фрэнка горящим взглядом. – По-вашему, я сонная, мистер Джиэри?

– Мне без разницы, какая вы, – ответил Фрэнк. – Мы пришли не за вами.

Вновь одобрительный гул.

– А разница должна быть. У меня сна ни в одном глазу. Как и у Энджел. Она нас разбудила. Выдохнула в нас, и мы проснулись.

– Чего мы и желаем всем остальным женщинам. – После этих слов одобрительный гул стал громче. Нетерпеливость, которую Микаэла видела на лицах мужчин, граничила с ненавистью. – Если вы действительно бодры, то должны это понимать. Тут вам не высшая математика.

– Это вы не понимаете, мистер Джиэри. Она смогла это сделать, потому что мы не были в коконах. В отличие от ваших жен и дочерей. Это тоже не высшая математика.

Тишина. Наконец-то она завладела их вниманием, и Клинт позволил себе искорку надежды. Карсон Стратерс бесстрастно произнес:

– Чушь собачья.

Микаэла покачала головой:

– Вы глупы и упрямы. Все вы глупы и упрямы. Иви Блэк – не женщина, она сверхъестественное существо. Неужели вы этого не поняли? После всего, что случилось? Думаете, доктора смогут взять ДНК у сверхъестественного существа? Засунуть ее в томограф и разобраться, как она устроена? Все эти мужчины погибли зря!

Пит Ордуэй поднял винтовку «гаранд».

– Я могу всадить в вас пулю, мэм, и вы замолчите. Мне хочется это сделать.

– Опусти оружие, Пит. – Фрэнк чувствовал, что ситуация выходит из-под контроля. Вооруженные мужчины столкнулись с неразрешимой проблемой. И для них наиболее простым способом разобраться с ней было разнести ее в клочья. Он это знал, потому что сам испытывал такое желание. – Норкросс? Пусть ваши люди отойдут в сторону. Я хочу ее рассмотреть.

Клинт отступил назад, одной рукой поддерживая Уилли Бурка, а другой держа ладонь Джареда. Микаэла прикрывала Джареда с противоположной стороны. Энджел замерла перед «мягкой» камерой, защищая Иви своим телом, но когда Микаэла взяла ее за руку и потянула, подчинилась и встала рядом с ней.

– Лучше вам не причинять ей вреда. – Голос Энджел дрожал, на глаза навернулись слезы. – Лучше не причинять, ублюдки. Она – гребаная богиня.

Фрэнк сделал три шага вперед, не зная, последуют ли за ним остальные, и не тревожась об этом. Он смотрел на Иви так долго и пристально, что Клинт тоже повернулся к ней.

Зеленые усики исчезли из ее волос. Обнаженное тело оставалось прекрасным, но ничего экстраординарного в нем не было. Лобковые волосы выделялись темным треугольником над тем местом, где сходились бедра.

– Какого хрена? – спросил Карсон Стратерс. – Разве она… только что… не была зеленой?

– Э-э… приятно наконец познакомиться с вами лично, мэм, – сказал Фрэнк.

– Благодарю вас. – Иви стояла перед ним обнаженной, но говорила как застенчивая школьница. Опустив взгляд. – Вам нравится сажать животных в клетки, Фрэнк?

– В клетки я сажаю только тех, которых необходимо изолировать, – ответил Фрэнк – и впервые за много дней искренне улыбнулся. Если он что и знал, так это то, что дикость была палкой о двух концах: дикое животное представляло опасность для окружающих, а окружающие – для дикого животного. В целом его больше заботила безопасность животных. – Я пришел, чтобы выпустить вас из вашей клетки. Я хочу отвезти вас к докторам, чтобы они вас обследовали. Вы позволите мне это сделать?

– Думаю, нет, – ответила Иви. – Они ничего не найдут, и это ничего не изменит. Помните историю о гусыне, которая несла золотые яйца? Когда люди разрезали ее, оказалось, что внутри только внутренности.

Фрэнк вздохнул и покачал головой.

Он ей не верит, потому что не хочет верить, подумал Клинт. Потому что не может позволить себе поверить. После того, что сделал.

– Мэм…

– Почему бы вам не называть меня Иви? – предложила она. – Не люблю формальностей. Я думала, мы наладили тесный контакт по ходу нашего телефонного разговора, Фрэнк. – Но глаз она не поднимала. И Клинт гадал, что она пытается скрыть. Сомнения насчет ее миссии здесь? Возможно, он лишь принимал желаемое за действительное, но вдруг… разве сам Иисус Христос не просил избавить его от этой чаши? Как и Фрэнк, по мнению Клинта, желал, чтобы его избавили от чаши ученые ЦКЗ. Пусть сканируют Иви, анализируют кровь и ДНК и делают выводы.

– Ладно, Иви, – сказал Фрэнк. – Эта заключенная… – Он кивнул в сторону Энджел, которая с яростью смотрела на него. – Она говорит, что вы – богиня. Это правда?

– Нет, – ответила Иви.

Стоявший рядом с Клинтом Уилли Бурк закашлялся и начал потирать левую половину груди.

– А другая женщина… – На этот раз Фрэнк кивнул в сторону Микаэлы. – Она говорит, что вы – сверхъестественное существо. И… – Фрэнку очень не хотелось произносить это вслух, приближаться к буре, которая могла за этим последовать, но он должен был, – вы знаете то, чего не можете знать.

– А еще она может летать! – выпалил Джаред. – Может, вы это заметили? Она левитировала! Я видел! Мы все видели!

Иви смотрела на Микаэлу.

– Вы ошибаетесь на мой счет. Я – обычная женщина, по большей части такая же, как любая другая. Как те, кого любят эти мужчины. Хотя любовь – опасное слово, если оно исходит от мужчин. Очень часто, произнося его, они подразумевают под ним совсем не то, что женщины. Иногда они хотят сказать, что готовы убить за любовь. Иногда слово это для них вообще ничего не значит. И большинство женщин со временем это осознают. Некоторые со смирением, многие – с печалью.

– Когда мужчина говорит, что любит тебя, это означает, что он хочет засунуть свой член тебе в трусы – услужливо вставила Энджел.

Иви посмотрела на Фрэнка и остальных мужчин.

– Женщины, которых вы хотите спасти, в этот самый момент живут своей жизнью в другом месте. Живут в основном счастливо, хотя, разумеется, большинство скучает по своим маленьким мальчикам, а некоторым недостает мужей и отцов.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату