пот со лба:

— Где ты была, деточка?

Я размахнулась и набросилась на ковёр так, будто это был непутёвый сын, спустивший всё семейное достояние и даже, может быть, собственные панталоны в редкостно сложной партии в шашки. Между сокрушительными ударами я задала вопрос, который не давал мне покоя:

— Что вы знаете о девушке по имени Анастасия Рэдклифф?

Миссис Диккенс со своей стороны врезала по ковру так, что пыль взметнулась столбом.

— А кто это?

— Это вы мне скажите, дорогая. — Я разок-другой наподдала злосчастному ковру. — В конце концов, это вы рекомендовали её Дамблби как сиделку для их сына Себастьяна.

— Правда? — Она рассмеялась, но я чувствовала подвох. — Ну, ты ведь сама сказала: память у меня уже никуда не годится.

— Совершеннейшая чепуха. А ещё я уверена, что Анастасия снимала комнату в этом доме, пока они с Себастьяном не исчезли загадочным образом.

— Вот так история! — отозвалась миссис Диккенс, но от меня не укрылась паника, промелькнувшая в её глазах. — Кто забил тебе голову этой чепухой, деточка?

— Сестра Себастьяна. Она считает, что Анастасия самая что ни на есть злодейка. Что она убила юношу, которого якобы любила, и скрылась.

— Да эта девушка и мухи бы не обидела! — пылко воскликнула миссис Диккенс. — Она любила Себастьяна больше жизни, и он любил её не меньше.

Мне захотелось расцеловать глупую толстуху. Как легко она попалась на мою удочку!

— Вы же говорили, что знать не знаете никакой Анастасии Рэдклифф.

Вид у миссис Диккенс сделался совершенно убитый.

— Это было так давно… — Она снова вытерла пот со лба и присела в кресло. — То, о чём ты спрашиваешь, произошло много лет назад. Есть вещи за пределами нашего понимания. Я вот очень многого в этой истории не понимаю…

— Пожалуй, надо расспросить об этом мамашу Снэгсби, — предположила я вслух.

Домработница так и подскочила:

— Что ты! Не надо!

— Да? А почему? Почему мне нельзя с ней об этом поговорить? — Что-то тянуло меня за язык, не давало покоя, заставляло настаивать. Я понятия не имела, почему мне так важна эта маленькая семейная драма, ведь она не имела ко мне никакого отношения, но мне нужно было узнать ответы. — Кто такая была Анастасия Рэдклифф, миссис Диккенс? И почему вы так боитесь говорить о ней?

— Возможно, это стоит спросить у меня, — раздался голос у меня за спиной.

— Господи, спаси и помилуй нас! — прошептала миссис Диккенс.

Миссис Снэгсби стояла неподалеку, в воротах сада. Её взгляд — ледяной, но спокойный — был прикован ко мне.

— Похоже, у тебя есть вопросы. Думаю, я смогу удовлетворить твоё любопытство. — Она решительно прошагала мимо нас и направилась к дому. — Жду тебя в своём кабинете.

16

— Садись.

Я села, не заставив себя долго упрашивать.

Мамаша Снэгсби восседала за огромным письменным столом, сгорбившись, как сестра Квазимодо, перещеголявшая младшего братца по части уродства.

— У тебя ум детектива, Айви. Твои успехи впечатляют.

Впервые она назвала меня по имени. Раньше мамаша всегда обращалась ко мне «юная леди». Ну наконец-то лёд тронулся.

— Даже после того, как я совершенно недвусмысленно дала понять, что тема Дамблби закрыта, ты не отступилась, — продолжала она. — Уверена, сегодня ты побывала у них в гостях — или, во всяком случае, имела с ними продолжительную беседу — и тебя посвятили в курс дела.

— Эстель просто хочет знать, что случилось с её братом. Человек не может взять и раствориться в воздухе.

— Может, если очень захочет. — Мамаша Снэгсби вытянула губы трубочкой, словно собиралась свистнуть. — Если мисс Дамблби не знает, что произошло с её братом, это ещё не означает, что он стал жертвой жестокого преступления. Ты понимаешь меня?

— Ни капельки.

Мамаша Снэгсби вздохнула, и в её вздохе сквозила печаль:

— Ты правильно догадалась, что сиделка Дамблби жила в нашем доме. И между ней и юным Себастьяном действительно сложились близкие отношения. — Старая клуша сложила руки на столе. — Однако ты ошибаешься, если думаешь, что эта девушка снимала у нас комнату.

Я не замедлила недоуменно сдвинуть брови:

— Если она была не жиличка, то кто же?

— Моя дочь.

Должна признаться, глаза у меня слегка полезли на лоб:

— Так у вас, получается, две дочери?

— У меня… у меня только одна дочь. — Мамаша Снэгсби скользнула взглядом по портрету Гретель над камином (там девочке было лет тринадцать, она сидела в кресле, тёмные волосы свободно ниспадали на плечи, на коленях у неё лежал котёнок). — Больше всего на свете Гретель хотела творить добро. Просто сидеть дома, пить чай и устраивать званые вечера, как это делают другие девушки, ей было мало. Она всей душой желала приносить пользу этому миру.

— До жути благородно с её стороны, — заметила я.

— Возможно, — ответила мамаша Снэгсби, однако в её голосе звучало глубокое сомнение. — У неё появилась глупейшая идея работать сиделкой. Разумеется, я запретила ей. Чтобы моя дочь кому-то прислуживала, принимала роды, вытирала чей-то лихорадочный пот — не бывать такому! — Она чуть заметно улыбнулась. — Когда Гретель исполнилось восемнадцать, она втайне от меня подговорила миссис Диккенс помочь ей. Вот так она и стала сиделкой у Дамблби. Несколько месяцев я об этом даже не подозревала.

— И вам не показалось странным, что Гретель где-то пропадает целыми днями?

— У моей дочери хватало ума, а у меня хватало забот, — сказала мамаша Снэгсби с ноткой гордости. — Она сказала, что навещает обезножевшую двоюродную сестру на другом конце города и читает ей. Поскольку это было вполне в духе Гретель, я поверила.

— Тогда кто такая Анастасия Рэдклифф?

— Думаю, это и так понятно. Гретель назвалась чужим именем.

Звучало совершенно логично. Но не до конца.

— А почему, когда Дамблби стали разыскивать своего сына, вы не сказали им правду о том, кто

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату