383

оканчивается рыбьим хвостом (лат.)

384

Там Венера в лесах соединяла в объятиях любовников (лат.)

385

оплаченная девственность (лат.)

386

войною и миром (лат.)

387

приношения по обету (лат.)

388

здесь обитают львы (лат.)

389

лишить носа (лат.)

390

имеющий рваные ноздри (лат.)

391

«Медведь наизнанку» (лат.)

392

«Закланный агнец» (лат.)

393

«Свят господь» (лат.)

394

Молись! плачь!

Из слова

Родится разум,

Из пения — свет (исп.)

395

Ночь, уходи!

Заря поет победную песню (исп.)

396

Вознесись на небо

И смейся, плакавший (исп.)

397

Разбей ярмо!

Сбрось, чудовище,

Свою черную

Оболочку (исп.)

398

О, подойди! люби!

Ты — душа,

Я — сердце (исп.)

399

для предстоящего совета (лат.)

400

для согласования (лат.)

401

мы (лат.)

402

равные нам по крови (лат.)

403

люблю тебя (франц.)

404

я лекарь (лат.)

405

во всех предметах, доступных познанию (лат.)

406

болтун, исцелись сам (лат.)

407

трое составляют капитул (лат.)

408

дрозд роняет помет себе на беду (лат.)

409

слуга (исп.)

410

мальчик-слуга (исп.)

411

по знаку встань и выйди (лат.)

412

Собаки лают, служители закона безмолвствуют. Служить закону — значит молчать (лат.)

413

император водворяет безмолвие (лат.)

114

мы будем содержать многих жезлоносцев, которым надлежит молча исполнять свои обязанности (лат.)

415

Встань по приказу, данному знаком. Будь безмолвен. Так должно вести себя при задержании по королевской воле (лат.)

416

древний нормандский статут в рукописи (лат.)

417

служители меча — из хартии Людовика Восьмого о норманнах (лат.)

418

сержанты шпаги (лат.)

419

о крамольных пасквилях (англ.)

420

Бесноватые — это те, кого мучат многие бесы.

Тот, кем владеет лишь один бес, — только одержимый (лат.)

421

страж башни (лат.)

422

преславный и светлейший (лат.)

423

правильный акт (лат.)

424

не знаем (лат.)

425

вводятся привратниками, блюстителями тишины (лат.)

426

ирландского фения Бюрке (в мае 1867 года) (прим. авт.)

427

пожиратель достояния, расточитель, мот, любострастник, сводник, пьяница, прожигатель жизни, лицемер, истребитель родового наследства, растратчик, транжир и обжора (лат.)

428

Английская хартия (лат.)

429

цепи, и яма, и колодки, и прочее (лат.)

430

сверх того (лат.)

431

узы, законом установленные (лат.)

432

полное воздержание от пищи (лат.)

433

увеличить еще более воздержание от пищи уменьшением количества ее. Британское обычное право (лат.)

434

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату