— Что верно, то верно — произнёс он, прочитав символы на статуе, прочитать которые, не имея магического зрения не смог бы. Он схватился за руки статуй и с силой надавил на них, словно на рычаги. Потайная дверь открылась, и он быстро проскользнул внутрь. Дверь тут же с грохотом затворилась за ним. Он, наконец, попал в потайной зал, где его не могли найти кадавры и спокойно выдохнул. Внутри было всё так же, как когда дух жрицы привёл его сюда. На постаменте лежала книга и тот странный сосуд, в котором бурлила тёмная эссенция смерти — зло и тьма правителя Бену. Не раздумывая, он схватил книгу и спрятал её за пазуху. Что бы ни случилось дальше, он должен был сохранить то, что осталось от этого города. Его историю — сокровище предков. Долго он стоял перед магическим сосудом, заключавшем в себе проклятье Варна, источавшее сильную энергию. Он сомневался, сомневался всё больше, пока не решился. Схватив эссенцию, он с силой бросил её на пол и зал окутал тёмный туман. В этот момент Тейласа окутал страх. Что если поступок, который совершил сейчас, совсем не то, о чём говорила жрица? Не освободил ли он тёмную душу Бену, которая теперь поработит этот город и все окрестные земли? Недоверие к словам жрицы всё-таки засело где-то в его сердце, но он помнил своё обещание и помнил, что говорили аскондины — что сомнения не должны взять верх над тем, кто душой стремиться к правильным поступкам. И вдруг вся магическая энергия, находящаяся между мостиков, ведущих к постаменту, закружилась, замерцала. Свирепым вихрем она вырвалась за стены, за ними послышался дикий крик боли. Тысячи криков страданий тех существ, которых поразило проклятье Варна. За этими криками раздался грохот. В последний раз Тейлас взглянул в дальний конец зала, где находился барельеф с изображением правителя Бену и молодой красивой женщиной — его дочерью, жрицей Белого Дракона. И в этот миг ему показалось, что они оба сошли с барельефов и поклонились ему. Может это был мираж, который возник в исступлении перед неизведанным, а может быть действительно благодарность древних духов, чьим последним пристанищем стали эти заброшенные руины. Магическое зрение Тейласа продолжало действовать и он начал быстро выбираться из храма, который поглощали пески. В коридорах он видел, как кадавры лежали ниц, словно освобождённые, наконец, от своей участи бродить в поисках своих жертв. Видел, как крошатся в пыль статуи со звериными головами, как струйки песка просачиваясь, через потолок, заполняли лабиринт. Сам не помня себя, он выбрался на поверхность, но то, что увидел снаружи, поразило не меньше. Колонны и обелиски поглощал песок, ужасная буря бушевала над руинами. И в ней, ему казалось, он видит свирепых драконов. Песок безжалостно хлестал по лицу. В этой буре обычным зрением он не увидел бы ничего, но тут было всё как на ладони. Огромная стая драконов набросилась на него, схватив и потащив за собой. Это были не настоящие драконы, но это был гнев пустыни. Варн не хотел, чтобы проклятье было снято с этого города, и он жестоко мстил освободителю Аналайра. Кружа вихрями эта гневная буря, сбивала с пути и губила Тейласа. Теперь он понял, о какой цене говорила жрица. Ощутить на себе гнев великого бога — вот какова была цена, которую заплатил Тейлас. Ветер сорвал с него верхнюю одежду и выхватил книгу, которую он так старался сохранить. И тут вдруг юноша понял, что магическое зрение пропадает. Драконы исчезали из поля зрения, и всё застилала серая пелена песчаных вихрей. Он понял, что выбраться из него нет никаких шансов. В последнее мгновение он молил великого Аскомирена и светлую Маниэль спасти его душу, но понимал, что ничто его уже не спасёт.
* * *Андвари проснулся от ужасного шума. Юрта ходила ходуном, услышал плачущих детей, прижимавшихся к жене его брата. Тут же вскочил и метнулся к выходу, создав внутри юрты магический барьер не дававший опрокинуть жилище. У входа, сбитый с ног лежал его брат, он схватил его и затащил внутрь.
— Афарес, что случилось? Откуда буря?
Варн отдышался и произнёс:
— Не знаю, брат. Налетела словно дикая фурия! Никто ничего не чувствовал! Не сомневаюсь, что это гнев богов.
Андвари осмотрелся и остановил взгляд на пустой постели Тейласа.
— Тейлас! Где он?
— Я не знаю — ответил Афарес — Его не было, когда это началось.
— Глупый мальчишка! — воскликнул Андвари, и метнулся было к выходу.
— Стой! — резко остановил его Афарес — Это не обычная буря! Варн гневается! Ни одному человеку не справиться с этим.
— Мы должны его спасти!
— Если ты уйдёшь, никого не отыщешь и погибнешь сам. Не рискуй напрасно. Если Варн хочет забрать его душу, он заберёт, если помилует, то он спасётся. Он аскондин — быть может, у него есть шанс.
Андвари стоял в замешательстве. Редко он ощущал такую безысходность. Выглянув наружу, он понял, что Афарес прав. Но там где-то был его друг. Всё что оставалось только молиться, чтобы бог пустыни помиловал неразумного человека.
— Ты прав, да защитят его великие драконы…
Глава 5
Земля изгнанников
Бури в пустыне Даркар опасны, даже для тех, кто живёт там много лет. Для варнов — пустынных кочевников, песчаная буря всегда была грозным предостережением богов. Для человека же, который впервые оказался в этих пустошах — это верная смерть. Найти дорогу среди кружащих песчаных вихрей было задачей не просто трудной, а невыполнимой. Не первым аскондином, которого поглотила пустыня, был Тейлас. Ещё до него много веков назад в пустыне затерялся Клигорин —