дней до Нового года.

132

Десятка. Именно вдесятером полагалось читать эту молитву.

133

Традиционный спортивный приз в Америке.

134

Чемпионат США по бейсболу среди обладателей кубков Американской и Национальной лиг.

135

Вручается за первое ранение.

136

Озеро на северо-востоке штата Нью-Йорк.

137

дерьмо (фр.).

138

Темный гой (идиш).

139

Имеется в виду Библия.

140

Софокл, античный трагик, родился около 496 г. до н. э., умер в 406 г. до н. э.

141

Античные племена, населявшие центральную и южную части Апеннин.

142

Исторический труд Ксенофонта, описавшего поход греческих воинов в Азию.

143

Два стаканчика вишневой водки, пожалуйста! (искаженная смесь французского с немецким.)

144

Большое спасибо, фрейлен (нем).

145

тетя (фр.).

146

Тупоголовый (идиш).

147

Массовые полицейские облавы на граждан, придерживающихся левых убеждений, были организованы министром юстиции Палмером в 1919–1920 гг.

148

Судья, признавший Сакко и Ванцетти виновными и приговоривший их 14 июля 1927 г. к казни на электрическом стуле.

149

Матч «Розовая Чаша», ежегодно, с 1902 г., проводится между двумя лучшими командами студенческого футбола в Пасадене, штат Калифорния.

150

Я схожу с ума от любви (фр.).

151

Так вот (фр.).

152

Жаркое с мучными клецками (нем.).

153

Всему конец! (нем.).

154

Спи, дитя, спи, Твой папа пасет овец, Твоя мама пасет коз, Мы хотим убаюкать наше дитя.

155

Здесь: подходящий туалет (фр.).

156

С отличием (лат.)

157

«Новой волны» (фр.) — течение во французской кинематографии начала 60-х годов.

158

Ассоциация профессиональных игроков в гольф.

159

Сутенерам, сводникам (фр.).

160

Вершина холма (англ.).

161

Мерзкий тип (фр.).

162

Убирайся (искаж. фр.).

163

Эй! Вы там! Американцы! Стойте! Не спешите! (фр.).

164

Здесь: с этой средой (фр.).

165

Большое спасибо, мсье (фр.).

166

Красавица Ницца (ит.).

167

То же самое? Белое вино? (фр.)

168

Немного (фр.).

169

Я учил его в школе (фр.).

170

В коллеже? В лицее? (фр.)

171

Еще коньяку? (фр.)

172

Пожалуйста (фр.).

173

Охотно (фр.).

174

Дорогой (фр.).

175

Очень хорошо (фр.).

176

Спокойной ночи, мсье (фр.).

177

Судебный следователь (фр.).

178

Степень бакалавра (фр.).

179

Крае (фр.).

180

Приятного путешествия (фр.).

181

И в заключение (фр.).

182

Хорошо, мсье (фр.).

183

Поехали (фр.).

184

Негодяя (фр.).

185

Жандармерия (фр.).

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату